< Job 12 >

1 And Job answered and said,
Tetapi Ayub menjawab:
2 Truly ye are the people, and wisdom shall die with you!
"Memang, kamulah orang-orang itu, dan bersama-sama kamu hikmat akan mati.
3 I also have understanding as well as you; I am not inferior to you; and who knoweth not such things as these?
Akupun mempunyai pengertian, sama seperti kamu, aku tidak kalah dengan kamu; siapa tidak tahu hal-hal serupa itu?
4 I am to be one that is a derision to his friend, I who call upon God, and whom he will answer: a derision is the just upright [man].
Aku menjadi tertawaan sesamaku, aku, yang mendapat jawaban dari Allah, bila aku berseru kepada-Nya; orang yang benar dan saleh menjadi tertawaan.
5 He that is ready to stumble with the foot is a lamp despised in the thought of him that is at ease.
Penghinaan bagi orang yang celaka, --demikianlah pendapat orang yang hidup aman--suatu pukulan bagi orang yang tergelincir kakinya.
6 The tents of desolators are in peace, and they that provoke God are secure; into whose hand God bringeth.
Tetapi amanlah kemah para perusak, dan tenteramlah mereka yang membangkitkan murka Allah, mereka yang hendak membawa Allah dalam tangannya.
7 But ask now the beasts, and they shall teach thee; and the fowl of the heavens, and they shall tell thee;
Tetapi bertanyalah kepada binatang, maka engkau akan diberinya pengajaran, kepada burung di udara, maka engkau akan diberinya keterangan.
8 Or speak to the earth, and it shall teach thee; and the fishes of the sea shall declare unto thee.
Atau bertuturlah kepada bumi, maka engkau akan diberinya pengajaran, bahkan ikan di laut akan bercerita kepadamu.
9 Who knoweth not in all these, that the hand of Jehovah hath wrought this?
Siapa di antara semuanya itu yang tidak tahu, bahwa tangan Allah yang melakukan itu;
10 In whose hand is the soul of every living thing, and the spirit of all flesh of man.
bahwa di dalam tangan-Nya terletak nyawa segala yang hidup dan nafas setiap manusia?
11 Doth not the ear try words, as the palate tasteth food?
Bukankah telinga menguji kata-kata, seperti langit-langit mencecap makanan?
12 With the aged is wisdom, and in length of days understanding.
Konon hikmat ada pada orang yang tua, dan pengertian pada orang yang lanjut umurnya.
13 With him is wisdom and might; he hath counsel and understanding.
Tetapi pada Allahlah hikmat dan kekuatan, Dialah yang mempunyai pertimbangan dan pengertian.
14 Behold, he breaketh down, and it is not built again; he shutteth up a man, and there is no opening.
Bila Ia membongkar, tidak ada yang dapat membangun kembali; bila Ia menangkap seseorang, tidak ada yang dapat melepaskannya.
15 Behold, he withholdeth the waters, and they dry up; and he sendeth them out, and they overturn the earth.
Bila Ia membendung air, keringlah semuanya; bila Ia melepaskannya mengalir, maka tanah dilandanya.
16 With him is strength and effectual knowledge; the deceived and the deceiver are his.
Pada Dialah kuasa dan kemenangan, Dialah yang menguasai baik orang yang tersesat maupun orang yang menyesatkan.
17 He leadeth counsellors away spoiled, and judges maketh he fools;
Dia yang menggiring menteri dengan telanjang, dan para hakim dibodohkan-Nya.
18 He weakeneth the government of kings, and bindeth their loins with a fetter;
Dia membuka belenggu yang dikenakan oleh raja-raja dan mengikat pinggang mereka dengan tali pengikat.
19 He leadeth priests away spoiled, and overthroweth the mighty;
Dia yang menggiring dan menggeledah para imam, dan menggulingkan yang kokoh.
20 He depriveth of speech the trusty, and taketh away the judgment of the elders;
Dia yang membungkamkan orang-orang yang dipercaya, menjadikan para tua-tua hilang akal.
21 He poureth contempt upon nobles, and slackeneth the girdle of the mighty;
Dia yang mendatangkan penghinaan kepada para pemuka, dan melepaskan ikat pinggang orang kuat.
22 He discovereth deep things out of darkness, and bringeth out into light the shadow of death;
Dia yang menyingkapkan rahasia kegelapan, dan mendatangkan kelam pekat pada terang.
23 He increaseth the nations, and destroyeth them; he spreadeth out the nations, and bringeth them in;
Dia yang membuat bangsa-bangsa bertumbuh, lalu membinasakannya, dan memperbanyak bangsa-bangsa, lalu menghalau mereka.
24 He taketh away the understanding of the chiefs of the people of the earth, and causeth them to wander in a pathless waste.
Dia menyebabkan para pemimpin dunia kehilangan akal, dan membuat mereka tersesat di padang belantara yang tidak ada jalannya.
25 They grope in the dark without light, and he maketh them to stagger like a drunkard.
Mereka meraba-raba dalam kegelapan yang tidak ada terangnya; dan Ia membuat mereka berjalan terhuyung-huyung seperti orang mabuk."

< Job 12 >