< Isaiah 32 >
1 Behold, a king shall reign in righteousness, and princes shall rule in judgment.
Evo po pravdi kralj kraljuje, po pravici vladaju knezovi:
2 And a man shall be as a hiding-place from the wind, and a covert from the storm; as brooks of water in a dry place, as the shadow of a great rock in a thirsty land.
svaki je kao zavjetrina, utočište od nevremena, kao u sušnoj zemlji potoci, kao sjena u žednoj pustari.
3 And the eyes of them that see shall not be dim, and the ears of them that hear shall hearken;
Oči vidovitih neće više biti slijepe, uši onih što čuju slušat će pozorno;
4 and the heart of the rash shall understand knowledge, and the tongue of the stammerers shall be ready to speak plainly.
srce nerazumnih shvaćat će mudrost, mucavci će govorit' okretno i razgovijetno;
5 The vile man shall be no more called noble, nor the churl said to be bountiful:
pokvarenjaka neće više zvati plemenitim, varalicu neće više držat' odličnikom.
6 for the vile man will speak villainy, and his heart will work iniquity, to practise hypocrisy, and to utter error against Jehovah, to make empty the soul of the hungry, and to cause the drink of the thirsty to fail.
Jer, pokvarenjak govori ludosti i srce mu bezakonje snuje, da počini zlodjela, da o Jahvi oholo govori; da gladnoga ostavi prazna želuca, da žednome napitak uskrati.
7 The instruments also of the churl are evil: he deviseth wicked devices to destroy the meek with lying words, even when the needy speaketh right.
U varalice pakosno je oružje; on spletke samo kuje, da lažima upropasti uboge, pa i kad nevoljnik pravo dokazuje.
8 But the noble deviseth noble things; and to noble things doth he stand.
U plemenita nakane su plemenite i plemenito on djeluje.
9 Rise up, ye women that are at ease, hear my voice; ye careless daughters, give ear unto my speech.
Ustajte, žene nehajne, slušajte moj glas; kćeri lakoumne, čujte mi besjedu.
10 In a year and [some] days shall ye be troubled, ye careless women; for the vintage shall fail, the ingathering shall not come.
Za godinu i nekoliko dana drhtat ćete, lakoumnice, jer jematve neće biti, plodovi se neće brati.
11 Tremble, ye women that are at ease; be troubled, ye careless ones; strip you, and make you bare, and gird [sackcloth] on your loins!
Dršćite, nehajnice, strepite, lakoumnice, svucite se, obnažite, oko bedara kostrijet opašite!
12 They shall smite on the breasts [in lamentation] for the pleasant fields, for the fruitful vineyards.
Bijte se u prsa zbog ljupkih polja, plodnih vinograda;
13 Upon the land of my people shall come up thistles [and] briars, yea, upon all the houses of joy in the joyous city.
zbog njiva naroda mojega što rađaju trnjem i dračem; zbog svih kuća veselih, grada razigranog.
14 For the palace shall be deserted, the multitude of the city shall be forsaken; hill and watchtower shall be caves for ever, a joy of wild asses, a pasture of flocks;
Jer, napuštena bit će palača, opustjet će bučni grad; Ofel i kula postat će brlog dovijeka - bit će radost divljim magarcima, paša stadima,
15 until the Spirit be poured upon us from on high, and the wilderness become a fruitful field, and the fruitful field be counted for a forest.
dok se na nas ne izlije duh iz visina. Tad će pustinja postat' voćnjak, a voćnjak se u šumu pretvorit'.
16 And judgment shall inhabit the wilderness, and righteousness dwell in the fruitful field.
U pustinji će se nastaniti pravo, i pravda će prebivati u voćnjaku.
17 And the work of righteousness shall be peace; and the effect of righteousness, quietness and assurance for ever.
Mir će biti djelo pravde, a plod pravednosti - trajan pokoj i uzdanje.
18 And my people shall dwell in a peaceable habitation, and in sure dwellings, and in quiet resting-places.
Narod će moj prebivati u nastambama pouzdanim, u bezbrižnim počivalištima.
19 And it shall hail, coming down on the forest; and the city shall be low in a low place.
A šuma će biti oborena, grad će biti snižen.
20 Blessed are ye that sow beside all waters, that send forth the feet of the ox and the ass.
Blago vama: sijat ćete kraj svih voda, puštajući vola i magarca da slobodno idu!