< Isaiah 3 >
1 For behold, the Lord, Jehovah of hosts, will take away from Jerusalem and from Judah stay and staff, the whole stay of bread, and the whole stay of water,
For, behold, the Lord, GOD of Armies, takes away from Jerusalem and from Judah supply and support, the whole supply of bread, and the whole supply of water;
2 the mighty man and the man of war, the judge and the prophet, and the diviner and the elder,
the mighty man, the man of war, the judge, the prophet, the diviner, the elder,
3 the captain of fifty, and the honourable man, and the counsellor, and the clever among artificers, and the one versed in enchantments.
the captain of fifty, the honourable man, the counsellor, the skilled craftsman, and the clever enchanter.
4 And I will appoint youths as their princes, and children shall rule over them.
I will give boys to be their princes, and children shall rule over them.
5 And the people shall be oppressed one by the other, and each by his neighbour; the child will be insolent against the elder, and the base against the honourable.
The people will be oppressed, everyone by another, and everyone by his neighbour. The child will behave himself proudly against the old man, and the wicked against the honourable.
6 When a man shall take hold of his brother, in his father's house, [and shall say: ] Thou hast clothing; be our chief, and let this ruin be under thy hand;
Indeed a man shall take hold of his brother in the house of his father, saying, “You have clothing, you be our ruler, and let this ruin be under your hand.”
7 he will lift up [his hand] in that day, saying, I cannot be a healer, and in my house there is neither bread nor clothing; ye shall not make me a chief of the people.
In that day he will cry out, saying, “I will not be a healer; for in my house is neither bread nor clothing. You shall not make me ruler of the people.”
8 For Jerusalem stumbleth and Judah falleth, because their tongue and their doings are against Jehovah, to provoke the eyes of his glory.
For Jerusalem is ruined, and Judah is fallen; because their tongue and their doings are against the LORD, to provoke the eyes of his glory.
9 The look of their face doth witness against them, and they declare their sin as Sodom: they hide it not. Woe unto their soul! for they have brought evil upon themselves.
The look of their faces testify against them. They parade their sin like Sodom. They don’t hide it. Woe to their soul! For they have brought disaster upon themselves.
10 Say ye of the righteous that it shall be well [with him], for they shall eat the fruit of their doings.
Tell the righteous that it will be well with them, for they will eat the fruit of their deeds.
11 Woe unto the wicked! it shall be ill [with him], because the desert of his hands shall be rendered unto him.
Woe to the wicked! Disaster is upon them, for the deeds of their hands will be paid back to them.
12 [As for] my people, children are their oppressors, and women rule over them. My people! they that guide thee mislead [thee], and destroy the way of thy paths.
As for my people, children are their oppressors, and women rule over them. My people, those who lead you cause you to err, and destroy the way of your paths.
13 Jehovah setteth himself to plead, and standeth to judge the peoples.
The LORD stands up to contend, and stands to judge the peoples.
14 Jehovah will enter into judgment with the elders of his people and their princes, [saying: ] It is ye that have eaten up the vineyard: the spoil of the poor is in your houses.
The LORD will enter into judgement with the elders of his people and their leaders: “It is you who have eaten up the vineyard. The plunder of the poor is in your houses.
15 What mean ye that ye crush my people, and grind the faces of the afflicted? saith the Lord, Jehovah of hosts.
What do you mean that you crush my people, and grind the face of the poor?” says the Lord, GOD of Armies.
16 And Jehovah said, Because the daughters of Zion are haughty, and walk with stretched-out neck and wanton eyes, and go along mincing, and making a tinkling with their feet;
Moreover the LORD said, “Because the daughters of Zion are arrogant, and walk with outstretched necks and flirting eyes, walking daintily as they go, jingling ornaments on their feet;
17 therefore the Lord will make bald the crown of the head of the daughters of Zion, and Jehovah will lay bare their secret parts.
therefore the Lord brings sores on the crown of the head of the women of Zion, and the LORD will make their scalps bald.”
18 In that day the Lord will take away the ornament of anklets, and the little suns and crescents,
In that day the Lord will take away the beauty of their anklets, the headbands, the crescent necklaces,
19 the pearl-drops, and the bracelets, and the veils,
the earrings, the bracelets, the veils,
20 the head-dresses, and the stepping chains, and the girdles, and the scent-boxes, and the amulets;
the headdresses, the ankle chains, the sashes, the perfume containers, the charms,
21 the finger-rings, and the nose-rings;
the signet rings, the nose rings,
22 the festival-robes, and the tunics, and the mantles, and the wallets;
the fine robes, the capes, the cloaks, the purses,
23 the mirrors, and the fine linen bodices, and the turbans, and the flowing veils.
the hand mirrors, the fine linen garments, the tiaras, and the shawls.
24 And it shall come to pass, instead of perfume there shall be rottenness; and instead of a girdle, a rope; and instead of well-set hair, baldness; and instead of a robe of display, a girding of sackcloth; brand instead of beauty.
It shall happen that instead of sweet spices, there shall be rottenness; instead of a belt, a rope; instead of well set hair, baldness; instead of a robe, a wearing of sackcloth; and branding instead of beauty.
25 Thy men shall fall by the sword, and thy mighty in the fight;
Your men shall fall by the sword, and your mighty in the war.
26 and her gates shall lament and mourn; and, stripped, she shall sit upon the ground.
Her gates shall lament and mourn. She shall be desolate and sit on the ground.