< Isaiah 25 >
1 Jehovah, thou art my God: I will exalt thee; I will celebrate thy name, for thou hast done wonderful things; counsels of old [which are] faithfulness [and] truth.
O Yahweh [are] God my you I will exalt you I will give thanks to name your for you have done wonder[s] plans from distant [time] faithfulness faithfulness.
2 For thou hast made of the city a heap, of the fortified town a ruin, the palace of strangers to be no city; it shall never be built up.
For you have made from a city into heap a town fortified into a ruin a fortress of strangers from a city for ever not it will be rebuilt.
3 Therefore shall the mighty people glorify thee, the city of terrible nations shall fear thee.
There-fore they will honor you a people strong a town of nations ruthless they will fear you.
4 For thou hast been a fortress to the poor, a fortress for the needy in his distress, a refuge from the storm, a shadow from the heat: for the blast of the terrible ones [has been] as the storm [against] a wall.
For you have been a refuge for the poor [person] a refuge for the needy [person] when it was distress to him a shelter from rainstorm a shade from heat for [the] breath of ruthless [people] [is] like a rainstorm of a wall.
5 Thou hast subdued the tumult of strangers, as the heat in a dry place; [as] the heat, by the shadow of a cloud, [so] the song of the terrible ones is brought low.
Like heat in a dry land [the] uproar of strangers you will subdue heat in [the] shade of a cloud [the] song of ruthless [people] he will quieten.
6 And in this mountain will Jehovah of hosts make unto all peoples a feast of fat things, a feast of wines on the lees, of fat things full of marrow, of wines on the lees well refined.
And he will make Yahweh of hosts for all the peoples on the mountain this a feast of fat things a feast of old wine fat things full of marrow old wine refined.
7 And he will destroy in this mountain the face of the veil which veileth all the peoples, and the covering that is spread over all the nations.
And he will swallow up on the mountain this [the] surface of the covering - which covers over all the peoples and the woven stuff which is woven over all the nations.
8 He will swallow up death in victory. And the Lord Jehovah will wipe away tears from off all faces; and the reproach of his people will he take away from off all the earth: for Jehovah hath spoken.
He will swallow up death to perpetuity and he will wipe away [the] Lord Yahweh tear[s] from on every face and [the] reproach of people his he will remove from on all the earth for Yahweh he has spoken.
9 And it shall be said in that day, Behold, this is our God; we have waited for him, and he will save us: this is Jehovah, we have waited for him; we will be glad and rejoice in his salvation.
And someone will say in the day that here! [is] God our this we have waited for him and he will save us this [is] Yahweh we have waited for him let us be glad and let us rejoice in salvation his.
10 For in this mountain shall the hand of Jehovah rest, and Moab shall be trodden down under him, as straw is trodden down in the dunghill;
For it will rest [the] hand of Yahweh on the mountain this and it will be trampled down Moab in place its as is trampled down a heap of straw (in *Q(K)*) a dung hill.
11 and he shall spread forth his hands in the midst of them, as he that swimmeth spreadeth them forth to swim; and he shall bring down their pride together with the plots of their hands.
And it will spread out hands its in midst its just as he spreads [them] out swimmer to swim and he will bring low haughtiness its with [the] tricks of hands its.
12 And the fortress of the high defences of thy walls will he bring down, lay low, bring to the ground, into the dust.
And [the] fortification of [the] refuge of walls your he will lay low he will bring [it] low he will make [it] touch the ground to [the] dust.