< Genesis 5 >
1 This is the book of Adam's generations. In the day that God created man, in the likeness of God made he him.
Èyí ni àkọsílẹ̀ ìran Adamu. Nígbà tí Ọlọ́run dá ènìyàn, ní àwòrán Ọlọ́run ni ó dá a.
2 Male and female created he them; and blessed them, and called their name Adam, in the day when they were created.
Àti akọ àti abo ni Ó dá wọn, ó sì súre fún wọn, ó sì pe orúkọ wọ́n ní Adamu ní ọjọ́ tí ó dá wọn.
3 And Adam lived a hundred and thirty years, and begot [a son] in his likeness, after his image, and called his name Seth.
Nígbà tí Adamu di ẹni àádóje ọdún, ó bí ọmọkùnrin kan tí ó jọ ọ́, tí ó jẹ́ àwòrán ara rẹ̀, ó sì pe orúkọ rẹ̀ ní Seti.
4 And the days of Adam after he had begotten Seth were eight hundred years; and he begot sons and daughters.
Ọjọ́ Adamu, lẹ́yìn ìgbà tí ó bí Seti, jẹ́ ẹgbẹ̀rin ọdún, ó sì bí àwọn ọmọkùnrin àti ọmọbìnrin.
5 And all the days of Adam that he lived were nine hundred and thirty years; and he died.
Àpapọ̀ ọdún tí Adamu gbé ní orí ilẹ̀ jẹ́ ẹ̀ẹ́dẹ́gbẹ̀rún ọdún ó lé ọgbọ̀n, ó sì kú.
6 And Seth lived a hundred and five years, and begot Enosh.
Nígbà tí Seti pé àrùnlélọ́gọ́rùn-ún ọdún, ó bí Enoṣi.
7 And Seth lived after he had begotten Enosh eight hundred and seven years, and begot sons and daughters.
Lẹ́yìn ìgbà tí ó bí Enoṣi, Seti sì gbé fún ẹgbẹ̀rin ọdún ó lé méje, ó sì bí àwọn; ọmọkùnrin àti ọmọbìnrin.
8 And all the days of Seth were nine hundred and twelve years; and he died.
Àpapọ̀ ọdún Seti sì jẹ́ ẹ̀ẹ́dẹ́gbẹ̀rún ọdún ó lé méjìlá, ó sì kú.
9 And Enosh lived ninety years, and begot Cainan.
Nígbà tí Enoṣi di ẹni àádọ́rùn-ún ọdún ni ó bí Kenani.
10 And Enosh lived after he had begotten Cainan eight hundred and fifteen years, and begot sons and daughters.
Lẹ́yìn tí ó bí Kenani, Enoṣi sì wà láààyè fún ẹgbẹ̀rin ọdún ó lé mẹ́ẹ̀ẹ́dógún, ó sì bí àwọn ọkùnrin àti obìnrin.
11 And all the days of Enosh were nine hundred and five years; and he died.
Àpapọ̀ ọdún Enoṣi jẹ́ ẹ̀ẹ́dẹ́gbẹ̀rún ọdún ó lé márùn-ún, ó sì kú.
12 And Cainan lived seventy years, and begot Mahalaleel.
Nígbà tí Kenani di àádọ́rin ọdún ni ó bí Mahalaleli.
13 And Cainan lived after he had begotten Mahalaleel eight hundred and forty years, and begot sons and daughters.
Lẹ́yìn tí ó bí Mahalaleli, Kenani wà láààyè fún òjìlélẹ́gbẹ̀rin ọdún, ó sì bí àwọn ọmọkùnrin àti ọmọbìnrin.
14 And all the days of Cainan were nine hundred and ten years; and he died.
Àpapọ̀ ọjọ́ Kenani jẹ́ ẹ̀ẹ́dẹ́gbẹ̀rún ọdún ó lé mẹ́wàá, ó sì kú.
15 And Mahalaleel lived sixty-five years, and begot Jared.
Nígbà tí Mahalaleli pé ọmọ àrùnlélọ́gọ́ta ọdún ni ó bí Jaredi.
16 And Mahalaleel lived after he had begotten Jared eight hundred and thirty years, and begot sons and daughters.
Mahalaleli sì gbé fún ẹgbẹ̀rin ọdún ó lé ọgbọ̀n lẹ́yìn ìgbà tí ó bí Jaredi, ó sì bí àwọn ọmọkùnrin àti ọmọbìnrin.
17 And all the days of Mahalaleel were eight hundred and ninety-five years; and he died.
Àpapọ̀ iye ọdún Mahalaleli jẹ́ ẹ̀ẹ́dẹ́gbẹ̀rún ọdún ó dín márùn-ún, ó sì kú.
18 And Jared lived a hundred and sixty-two years, and begot Enoch.
Nígbà tí Jaredi pé ọmọ ọgọ́jọ ọdún ó lé méjì ni ó bí Enoku.
19 And Jared lived after he had begotten Enoch eight hundred years, and begot sons and daughters.
Lẹ́yìn èyí, Jaredi wà láààyè fún ẹgbẹ̀rin ọdún Enoku sì bí àwọn ọmọkùnrin àti ọmọbìnrin.
20 And all the days of Jared were nine hundred and sixty-two years; and he died.
Àpapọ̀ ọdún Jaredi sì jẹ́ ẹgbẹ̀rún dín méjìdínlógójì, ó sì kú.
21 And Enoch lived sixty-five years, and begot Methushelah.
Nígbà tí Enoku pé ọmọ ọgọ́ta ọdún ó lé márùn ni ó bí Metusela.
22 And Enoch walked with God after he had begotten Methushelah three hundred years, and begot sons and daughters.
Lẹ́yìn tí ó bí Metusela, Enoku sì bá Ọlọ́run rìn ní ọ̀ọ́dúnrún ọdún, ó sì bí àwọn ọmọkùnrin àti ọmọbìnrin.
23 And all the days of Enoch were three hundred and sixty-five years.
Àpapọ̀ ọjọ́ Enoku sì jẹ́ irinwó ọdún dín márùndínlógójì.
24 And Enoch walked with God; and he was not, for God took him.
Enoku bá Ọlọ́run rìn; a kò sì rí i mọ́ nítorí Ọlọ́run mú un lọ.
25 And Methushelah lived a hundred and eighty-seven years, and begot Lemech.
Nígbà tí Metusela pé igba ọdún dín mẹ́tàlá ní o bí Lameki.
26 And Methushelah lived after he had begotten Lemech seven hundred and eighty-two years, and begot sons and daughters.
Lẹ́yìn èyí Metusela wà láààyè fún ẹgbẹ̀rin ọdún dín méjìdínlógún, lẹ́yìn ìgbà tí ó bí Lameki, ó sì bí àwọn ọmọkùnrin àti ọmọbìnrin.
27 And all the days of Methushelah were nine hundred and sixty-nine years; and he died.
Àpapọ̀ ọdún Metusela jẹ́ ẹgbẹ̀rún ọdún dín mọ́kànlélọ́gbọ̀n, ó sì kú.
28 And Lemech lived a hundred and eighty-two years, and begot a son.
Nígbà tí Lameki pé ọdún méjìlélọ́gọ́sàn án ni ó bí ọmọkùnrin kan.
29 And he called his name Noah, saying, This [one] shall comfort us concerning our work and concerning the toil of our hands, because of the ground which Jehovah has cursed.
Ó sì pe orúkọ rẹ̀ ní Noa, ó sì wí pé, “Eléyìí ni yóò tù wá nínú ni iṣẹ́ àti làálàá ọwọ́ wa, nítorí ilẹ̀ tí Olúwa ti fi gégùn ún.”
30 And Lemech lived after he had begotten Noah five hundred and ninety-five years, and begot sons and daughters.
Lẹ́yìn tí ó bí Noa, Lameki gbé fún ẹgbẹ̀ta ọdún dín márùn-ún, ó sì bí àwọn ọmọkùnrin àti ọmọbìnrin.
31 And all the days of Lemech were seven hundred and seventy-seven years; and he died.
Àpapọ̀ ọdún Lameki sì jẹ́ ẹgbẹ̀rin ọdún dín mẹ́tàlélógún, ó sì kú.
32 And Noah was five hundred years old, and Noah begot Shem, Ham, and Japheth.
Lẹ́yìn tí Noa pé ọmọ ẹ̀ẹ́dẹ́gbẹ̀ta ọdún ni ó bí Ṣemu, Hamu àti Jafeti.