< Genesis 5 >

1 This is the book of Adam's generations. In the day that God created man, in the likeness of God made he him.
यह आदम के वंशजों का प्रलेख है: जब परमेश्वर ने मनुष्य की सृष्टि की, तो उन्होंने मनुष्य को अपने ही रूप में बनाया.
2 Male and female created he them; and blessed them, and called their name Adam, in the day when they were created.
परमेश्वर ने मनुष्य को नर तथा नारी कहकर उन्हें आशीष दी और परमेश्वर ने उनका नाम आदम रखा.
3 And Adam lived a hundred and thirty years, and begot [a son] in his likeness, after his image, and called his name Seth.
जब आदम 130 वर्ष के हुए, तब एक पुत्र पैदा हुआ, जिनका रूप स्वयं उन्हीं के समान था; उनका शेत नाम रखा गया.
4 And the days of Adam after he had begotten Seth were eight hundred years; and he begot sons and daughters.
शेत के जन्म के बाद आदम 800 वर्ष के हुए, उनके और पुत्र-पुत्रियां भी पैदा हुए.
5 And all the days of Adam that he lived were nine hundred and thirty years; and he died.
इस प्रकार आदम कुल 930 साल जीवित रहे, फिर उनकी मृत्यु हो गई.
6 And Seth lived a hundred and five years, and begot Enosh.
जब शेत 105 वर्ष के थे, तब एनोश का जन्म हुआ.
7 And Seth lived after he had begotten Enosh eight hundred and seven years, and begot sons and daughters.
एनोश के बाद उनके और पुत्र-पुत्रियां भी पैदा हुए तथा शेत 807 वर्ष और जीवित रहे.
8 And all the days of Seth were nine hundred and twelve years; and he died.
जब शेत कुल 912 साल जीवित रहे, तब उनकी मृत्यु हो गई.
9 And Enosh lived ninety years, and begot Cainan.
जब एनोश 90 वर्ष के हुए, तब केनान का जन्म हुआ.
10 And Enosh lived after he had begotten Cainan eight hundred and fifteen years, and begot sons and daughters.
केनान के जन्म के बाद एनोश 815 वर्ष और जीवित रहे तथा उनके और पुत्र-पुत्रियां भी पैदा हुए.
11 And all the days of Enosh were nine hundred and five years; and he died.
जब एनोश कुल 905 साल जीवित रहे, तब उनकी मृत्यु हो गई.
12 And Cainan lived seventy years, and begot Mahalaleel.
जब केनान 70 वर्ष के हुए, तब माहालालेल का जन्म हुआ.
13 And Cainan lived after he had begotten Mahalaleel eight hundred and forty years, and begot sons and daughters.
माहालालेल के जन्म के बाद, केनान 840 वर्ष और जीवित रहे तथा उनके और पुत्र-पुत्रियां भी पैदा हुए.
14 And all the days of Cainan were nine hundred and ten years; and he died.
इस प्रकार केनान कुल 910 वर्ष के हुए, और उनकी मृत्यु हो गई.
15 And Mahalaleel lived sixty-five years, and begot Jared.
जब माहालालेल 65 वर्ष के हुए, तब यारेद का जन्म हुआ.
16 And Mahalaleel lived after he had begotten Jared eight hundred and thirty years, and begot sons and daughters.
यारेद के जन्म के बाद, माहालालेल 830 वर्ष और जीवित रहे तथा उनके और पुत्र-पुत्रियां भी पैदा हुए.
17 And all the days of Mahalaleel were eight hundred and ninety-five years; and he died.
जब माहालालेल 895 वर्ष के थे, तब उनकी मृत्यु हो गई.
18 And Jared lived a hundred and sixty-two years, and begot Enoch.
जब यारेद 162 वर्ष के हुए, तब हनोख का जन्म हुआ.
19 And Jared lived after he had begotten Enoch eight hundred years, and begot sons and daughters.
हनोख के जन्म के बाद, यारेद 800 वर्ष और जीवित रहे तथा उनके और पुत्र-पुत्रियां भी पैदा हुईं.
20 And all the days of Jared were nine hundred and sixty-two years; and he died.
जब यारेद कुल 962 साल जीवित रहे, तब उनकी मृत्यु हो गई.
21 And Enoch lived sixty-five years, and begot Methushelah.
जब हनोख 65 वर्ष के हुए, तब मेथुसेलाह का जन्म हुआ.
22 And Enoch walked with God after he had begotten Methushelah three hundred years, and begot sons and daughters.
मेथुसेलाह के जन्म के बाद हनोख 300 वर्ष तक परमेश्वर के साथ साथ चलते रहे. उसके अन्य पुत्र-पुत्रियां भी पैदा हुए.
23 And all the days of Enoch were three hundred and sixty-five years.
हनोख कुल 265 साल जीवित रहे.
24 And Enoch walked with God; and he was not, for God took him.
हनोख परमेश्वर के साथ साथ चलते रहे. और वे नहीं रहे, क्योंकि परमेश्वर ने उन्हें अपने पास उठा लिया.
25 And Methushelah lived a hundred and eighty-seven years, and begot Lemech.
जब मेथुसेलाह 187 वर्ष के हुए, तब लामेख का जन्म हुआ.
26 And Methushelah lived after he had begotten Lemech seven hundred and eighty-two years, and begot sons and daughters.
लामेख के जन्म के बाद, मेथुसेलाह 782 वर्ष और जीवित रहे तथा उनके और पुत्र-पुत्रियां भी पैदा हुए.
27 And all the days of Methushelah were nine hundred and sixty-nine years; and he died.
जब मेथुसेलाह कुल 969 साल जीवित रहे, तब उनकी मृत्यु हो गई.
28 And Lemech lived a hundred and eighty-two years, and begot a son.
जब लामेख 182 वर्ष के हुए, तब एक पुत्र का जन्म हुआ,
29 And he called his name Noah, saying, This [one] shall comfort us concerning our work and concerning the toil of our hands, because of the ground which Jehovah has cursed.
जिनका नाम उन्होंने नोहा यह कहकर रखा, “यह बालक हमें हमारे कामों से तथा मेहनत से, और इस शापित भूमि से शांति देगा.”
30 And Lemech lived after he had begotten Noah five hundred and ninety-five years, and begot sons and daughters.
नोहा के जन्म के बाद लामेख 595 वर्ष और जीवित रहे, तथा उनके और पुत्र-पुत्रियां पैदा हुए.
31 And all the days of Lemech were seven hundred and seventy-seven years; and he died.
जब लामेख कुल 777 साल जीवित रहे, तब उनकी मृत्यु हुई.
32 And Noah was five hundred years old, and Noah begot Shem, Ham, and Japheth.
नोहा के 500 वर्ष की आयु में शेम, हाम तथा याफेत का जन्म हुआ.

< Genesis 5 >