< Genesis 5 >

1 This is the book of Adam's generations. In the day that God created man, in the likeness of God made he him.
זה ספר תולדת אדם ביום ברא אלהים אדם בדמות אלהים עשה אתו
2 Male and female created he them; and blessed them, and called their name Adam, in the day when they were created.
זכר ונקבה בראם ויברך אתם ויקרא את שמם אדם ביום הבראם
3 And Adam lived a hundred and thirty years, and begot [a son] in his likeness, after his image, and called his name Seth.
ויחי אדם שלשים ומאת שנה ויולד בדמותו כצלמו ויקרא את שמו שת
4 And the days of Adam after he had begotten Seth were eight hundred years; and he begot sons and daughters.
ויהיו ימי אדם אחרי הולידו את שת שמנה מאת שנה ויולד בנים ובנות
5 And all the days of Adam that he lived were nine hundred and thirty years; and he died.
ויהיו כל ימי אדם אשר חי תשע מאות שנה ושלשים שנה וימת
6 And Seth lived a hundred and five years, and begot Enosh.
ויחי שת חמש שנים ומאת שנה ויולד את אנוש
7 And Seth lived after he had begotten Enosh eight hundred and seven years, and begot sons and daughters.
ויחי שת אחרי הולידו את אנוש שבע שנים ושמנה מאות שנה ויולד בנים ובנות
8 And all the days of Seth were nine hundred and twelve years; and he died.
ויהיו כל ימי שת שתים עשרה שנה ותשע מאות שנה וימת
9 And Enosh lived ninety years, and begot Cainan.
ויחי אנוש תשעים שנה ויולד את קינן
10 And Enosh lived after he had begotten Cainan eight hundred and fifteen years, and begot sons and daughters.
ויחי אנוש אחרי הולידו את קינן חמש עשרה שנה ושמנה מאות שנה ויולד בנים ובנות
11 And all the days of Enosh were nine hundred and five years; and he died.
ויהיו כל ימי אנוש חמש שנים ותשע מאות שנה וימת
12 And Cainan lived seventy years, and begot Mahalaleel.
ויחי קינן שבעים שנה ויולד את מהללאל
13 And Cainan lived after he had begotten Mahalaleel eight hundred and forty years, and begot sons and daughters.
ויחי קינן אחרי הולידו את מהללאל ארבעים שנה ושמנה מאות שנה ויולד בנים ובנות
14 And all the days of Cainan were nine hundred and ten years; and he died.
ויהיו כל ימי קינן עשר שנים ותשע מאות שנה וימת
15 And Mahalaleel lived sixty-five years, and begot Jared.
ויחי מהללאל חמש שנים וששים שנה ויולד את ירד
16 And Mahalaleel lived after he had begotten Jared eight hundred and thirty years, and begot sons and daughters.
ויחי מהללאל אחרי הולידו את ירד שלשים שנה ושמנה מאות שנה ויולד בנים ובנות
17 And all the days of Mahalaleel were eight hundred and ninety-five years; and he died.
ויהיו כל ימי מהללאל חמש ותשעים שנה ושמנה מאות שנה וימת
18 And Jared lived a hundred and sixty-two years, and begot Enoch.
ויחי ירד שתים וששים שנה ומאת שנה ויולד את חנוך
19 And Jared lived after he had begotten Enoch eight hundred years, and begot sons and daughters.
ויחי ירד אחרי הולידו את חנוך שמנה מאות שנה ויולד בנים ובנות
20 And all the days of Jared were nine hundred and sixty-two years; and he died.
ויהיו כל ימי ירד שתים וששים שנה ותשע מאות שנה וימת
21 And Enoch lived sixty-five years, and begot Methushelah.
ויחי חנוך חמש וששים שנה ויולד את מתושלח
22 And Enoch walked with God after he had begotten Methushelah three hundred years, and begot sons and daughters.
ויתהלך חנוך את האלהים אחרי הולידו את מתושלח שלש מאות שנה ויולד בנים ובנות
23 And all the days of Enoch were three hundred and sixty-five years.
ויהי כל ימי חנוך חמש וששים שנה ושלש מאות שנה
24 And Enoch walked with God; and he was not, for God took him.
ויתהלך חנוך את האלהים ואיננו כי לקח אתו אלהים
25 And Methushelah lived a hundred and eighty-seven years, and begot Lemech.
ויחי מתושלח שבע ושמנים שנה ומאת שנה ויולד את למך
26 And Methushelah lived after he had begotten Lemech seven hundred and eighty-two years, and begot sons and daughters.
ויחי מתושלח אחרי הולידו את למך שתים ושמונים שנה ושבע מאות שנה ויולד בנים ובנות
27 And all the days of Methushelah were nine hundred and sixty-nine years; and he died.
ויהיו כל ימי מתושלח תשע וששים שנה ותשע מאות שנה וימת
28 And Lemech lived a hundred and eighty-two years, and begot a son.
ויחי למך שתים ושמנים שנה ומאת שנה ויולד בן
29 And he called his name Noah, saying, This [one] shall comfort us concerning our work and concerning the toil of our hands, because of the ground which Jehovah has cursed.
ויקרא את שמו נח לאמר זה ינחמנו ממעשנו ומעצבון ידינו מן האדמה אשר אררה יהוה
30 And Lemech lived after he had begotten Noah five hundred and ninety-five years, and begot sons and daughters.
ויחי למך אחרי הולידו את נח חמש ותשעים שנה וחמש מאת שנה ויולד בנים ובנות
31 And all the days of Lemech were seven hundred and seventy-seven years; and he died.
ויהי כל ימי למך שבע ושבעים שנה ושבע מאות שנה וימת
32 And Noah was five hundred years old, and Noah begot Shem, Ham, and Japheth.
ויהי נח בן חמש מאות שנה ויולד נח את שם את חם ואת יפת

< Genesis 5 >