< Genesis 34 >
1 And Dinah the daughter of Leah, whom she had borne to Jacob, went out to see the daughters of the land.
And Dinah, daughter of Leah, whom she has borne to Jacob, goes out to look on the daughters of the land,
2 And when Shechem, the son of Hamor the Hivite, the prince of the country, saw her, he took her, and lay with her, and humbled her.
and Shechem, son of Hamor the Hivite, a prince of the land, sees her, and takes her, and lies with her, and humbles her;
3 And his soul fastened on Dinah the daughter of Jacob, and he loved the maiden, and spoke consolingly to the maiden.
and his soul cleaves to Dinah, daughter of Jacob, and he loves the young person, and speaks to the heart of the young person.
4 And Shechem spoke to his father Hamor, saying, Take me this girl as wife.
And Shechem speaks to his father Hamor, saying, “Take for me this girl for a wife.”
5 And Jacob heard that he had defiled Dinah his daughter; but his sons were with his cattle in the fields, and Jacob said nothing until they came.
And Jacob has heard that he has defiled his daughter Dinah, and his sons were with his livestock in the field, and Jacob kept silent until their coming.
6 And Hamor the father of Shechem came out to Jacob, to speak to him.
And Hamor, father of Shechem, goes out to Jacob to speak with him;
7 And the sons of Jacob came from the fields when they heard [it]; and the men were grieved, and they were very angry, because he had wrought what was disgraceful in Israel, in lying with Jacob's daughter, which thing ought not to be done.
and the sons of Jacob came in from the field when they heard, and the men grieve themselves, and it [is] very displeasing to them, for folly he has done against Israel, to lie with the daughter of Jacob—and so it is not done.
8 And Hamor spoke to them, saying, My son Shechem's soul cleaves to your daughter: I pray you, give her to him as wife.
And Hamor speaks with them, saying, “Shechem, my son, his soul has cleaved to your daughter; please give her to him for a wife,
9 And make marriages with us: give your daughters to us, and take our daughters to you.
and join in marriage with us; you give your daughters to us, and you take our daughters for yourselves,
10 And dwell with us, and the land shall be before you: dwell and trade in it, and get yourselves possessions in it.
and you dwell with us, and the land is before you; dwell and trade [in] it, and have possessions in it.”
11 And Shechem said to her father and to her brethren, Let me find favour in your eyes; and what ye shall say to me I will give.
And Shechem says to her father and to her brothers, “Let me find grace in your eyes, and that which you say to me, I give;
12 Impose on me very much as dowry and gift, and I will give according as ye shall say to me; but give me the maiden as wife.
multiply on me dowry and gift exceedingly, and I give as you say to me, and give to me the young person for a wife.”
13 And the sons of Jacob answered Shechem and Hamor his father deceitfully, and spoke — because he had defiled Dinah their sister —
And the sons of Jacob answer Shechem and his father Hamor deceitfully, and they speak (because he defiled their sister Dinah),
14 and said to them, We cannot do this, to give our sister to one that is uncircumcised; for that [were] a reproach to us.
and say to them, “We are not able to do this thing, to give our sister to one who has a foreskin, for it [is] a reproach to us.
15 But only in this will we consent to you, if ye will be as we, that every male of you be circumcised;
Only for this we consent to you: if you are as we, to have every male of you circumcised,
16 then will we give our daughters to you, and take your daughters to us, and we will dwell with you, and be one people.
then we have given our daughters to you, and we take your daughters for ourselves, and we have dwelt with you, and have become one people;
17 But if ye do not hearken to us, to be circumcised, then will we take our daughter and go away.
and if you do not listen to us to be circumcised, then we have taken our daughter, and have gone.”
18 And their words were good in the eyes of Hamor and Shechem, Hamor's son.
And their words are good in the eyes of Hamor, and in the eyes of Shechem, Hamor’s son;
19 And the youth did not delay to do this, because he had delight in Jacob's daughter. And he was honourable above all in the house of his father.
and the young man did not delay to do the thing, for he had delight in Jacob’s daughter, and he is honorable above all the house of his father.
20 And Hamor and Shechem his son came to the gate of their city, and spoke to the men of their city, saying,
And Hamor comes—his son Shechem also—to the gate of their city, and they speak to the men of their city, saying,
21 These men are peaceable with us; therefore let them dwell in the land, and trade in it. And the land — behold, it is of wide extent before them. We will take their daughters as wives, and give them our daughters.
“These men are peaceable with us; then let them dwell in the land, and trade [in] it; and the land, behold, [is] wide before them; their daughters let us take to ourselves for wives, and our daughters give to them.
22 But only in this will the men consent to us to dwell with us, to be one people — if every male among us be circumcised, just as they are circumcised.
Only for this do the men consent to us, to dwell with us, to become one people, in every male of us being circumcised, as they are circumcised;
23 Their cattle, and their possessions, and every beast of theirs, shall they not be ours? only let us consent to them, and they will dwell with us.
their livestock, and their substance, and all their beasts—are they not ours? Only let us consent to them, and they dwell with us.”
24 And all that went out at the gate of his city hearkened to Hamor and to Shechem his son; and every male was circumcised — all that went out at the gate of his city.
And to Hamor, and to his son Shechem, do all those going out of the gate of his city listen, and every male is circumcised, all those going out of the gate of his city.
25 And it came to pass on the third day, when they were sore, that two of the sons of Jacob, Simeon and Levi, Dinah's brethren, took each his sword, and came upon the city boldly, and slew all the males.
And it comes to pass, on the third day, in their being pained, that two of the sons of Jacob, Simeon and Levi, Dinah’s brothers, take each his sword, and come in against the city confidently, and slay every male;
26 And Hamor and Shechem his son they slew with the edge of the sword; and took Dinah out of Shechem's house; and went out.
and Hamor, and his son Shechem, they have slain by the mouth of the sword, and they take Dinah out of Shechem’s house, and go out.
27 The sons of Jacob came upon the slain, and plundered the city, because they had defiled their sister.
Jacob’s sons have come in on the wounded, and they spoil the city, because they had defiled their sister;
28 Their sheep, and their oxen, and their asses, and what [was] in the city, and what [was] in the field they took;
their flock and their herd, and their donkeys, and that which [is] in the city, and that which [is] in the field, have they taken;
29 and all their goods, and all their little ones, and their wives took they captive, and plundered them, and all that was in the houses.
and all their wealth, and all their infants, and their wives they have taken captive, and they spoil also all that [is] in the house.
30 And Jacob said to Simeon and Levi, Ye have troubled me, in that ye make me odious among the inhabitants of the land — among the Canaanites and the Perizzites; and I am few men in number, and they will gather themselves against me and smite me, and I shall be destroyed, I and my house.
And Jacob says to Simeon and to Levi, “You have troubled me, by causing me to stink among the inhabitants of the land, among the Canaanite, and among the Perizzite: and I [am] few in number, and they have been gathered against me, and have struck me, and I have been destroyed, I and my house.”
31 And they said, Should people deal with our sister as with a harlot?
And they say, “Does he make our sister as a harlot?”