< Genesis 30 >
1 And when Rachel saw that she bore Jacob no children, Rachel envied her sister, and said to Jacob, Give me children, or else I die.
And when Rachel saw that she bore Jacob no sons, Rachel envied her sister, and she said to Jacob, Give me sons, or else I die.
2 And Jacob's anger was kindled against Rachel, and he said, Am I in God's stead, who has withheld from thee the fruit of the womb?
And Jacob's anger was kindled against Rachel, and he said, Am I in God's stead, who has withheld from thee the fruit of the womb?
3 And she said, Behold, there is my maid, Bilhah: go in to her, in order that she may bear on my knees, and I may also be built up by her.
And she said, Behold, my maid Bilhah, go in to her, that she may bear upon my knees, and I also may obtain sons by her.
4 And she gave him Bilhah her maidservant as wife, and Jacob went in to her.
And she gave him Bilhah her handmaid to wife, and Jacob went in to her.
5 And Bilhah conceived, and bore Jacob a son.
And Bilhah conceived, and bore Jacob a son.
6 And Rachel said, God has done me justice, and has also heard my voice, and given me a son; therefore she called his name Dan.
And Rachel said, God has judged me, and has also heard my voice, and has given me a son. Therefore she called his name Dan.
7 And Bilhah Rachel's maidservant again conceived, and bore Jacob a second son.
And Bilhah Rachel's handmaid conceived again, and bore Jacob a second son.
8 And Rachel said, Wrestlings of God have I wrestled with my sister, and have prevailed; and she called his name Naphtali.
And Rachel said, With mighty wrestlings have I wrestled with my sister, and have prevailed. And she called his name Naphtali.
9 And when Leah saw that she had ceased to bear, she took Zilpah her maidservant and gave her to Jacob as wife.
When Leah saw that she had left off bearing, she took Zilpah her handmaid, and gave her to Jacob to wife.
10 And Zilpah Leah's maidservant bore Jacob a son.
And Zilpah Leah's handmaid bore Jacob a son.
11 And Leah said, Fortunately! and she called his name Gad.
And Leah said, Fortunate! And she called his name Gad.
12 And Zilpah Leah's maidservant bore Jacob a second son.
And Zilpah Leah's handmaid bore Jacob a second son.
13 And Leah said, Happy am I; for the daughters will call me blessed! and she called his name Asher.
And Leah said, Happy am I! For the daughters will call me happy. And she called his name Asher.
14 And Reuben went out in the days of wheat-harvest, and found mandrakes in the fields; and he brought them to his mother Leah. And Rachel said to Leah, Give me, I pray thee, of thy son's mandrakes.
And Reuben went in the days of wheat harvest, and found mandrakes in the field, and brought them to his mother Leah. Then Rachel said to Leah, Give me, I pray thee, of thy son's mandrakes.
15 And she said to her, Is it [too] little that thou hast taken my husband, that thou wilt take my son's mandrakes also? And Rachel said, Therefore he shall lie with thee to-night for thy son's mandrakes.
And she said to her, Is it a small matter that thou have taken away my husband? And would thou take away my son's mandrakes also? And Rachel said, Therefore he shall lie with thee tonight for thy son's mandrakes.
16 And when Jacob came from the fields in the evening, Leah went out to meet him, and said, Thou must come in to me, for indeed I have hired thee with my son's mandrakes. And he lay with her that night.
And Jacob came from the field in the evening, and Leah went out to meet him, and said, Thou must come in to me, for I have surely hired thee with my son's mandrakes. And he lay with her that night.
17 And God hearkened to Leah, and she conceived, and bore Jacob a fifth son.
And God hearkened to Leah, and she conceived, and bore Jacob a fifth son.
18 And Leah said, God has given me my hire, because I have given my maidservant to my husband; and she called his name Issachar.
And Leah said, God has given me my hire, because I gave my handmaid to my husband. And she called his name Issachar.
19 And Leah again conceived, and bore Jacob a sixth son;
And Leah conceived again, and bore a sixth son to Jacob.
20 and Leah said, God has endowed me with a good dowry; this time will my husband dwell with me, because I have borne him six sons. And she called his name Zebulun.
And Leah said, God has endowed me with a good dowry. Now my husband will dwell with me, because I have borne him six sons. And she called his name Zebulun.
21 And afterwards she bore a daughter, and called her name Dinah.
And afterwards she bore a daughter, and called her name Dinah.
22 And God remembered Rachel, and God listened to her, and opened her womb.
And God remembered Rachel. And God hearkened to her, and opened her womb.
23 And she conceived, and bore a son, and said, God has taken away my reproach.
And she conceived, and bore a son, and said, God has taken away my reproach.
24 And she called his name Joseph; and said, Jehovah will add to me another son.
And she called his name Joseph, saying, Jehovah adds another son to me.
25 And it came to pass when Rachel had borne Joseph, that Jacob said to Laban, Send me away, that I may go to my place and to my country.
And it came to pass, when Rachel had borne Joseph, that Jacob said to Laban, Send me away, that I may go to my own place, and to my country.
26 Give [me] my wives for whom I have served thee, and my children; that I may go away, for thou knowest my service which I have served thee.
Give me my wives and my children for whom I have served thee, and let me go, for thou know my service with which I have served thee.
27 And Laban said to him, I pray thee, if I have found favour in thine eyes — I have discovered that Jehovah has blessed me for thy sake.
And Laban said to him, If now I have found favor in thine eyes, tarry, for I have learned by experience that Jehovah has blessed me for thy sake.
28 And he said, Appoint to me thy wages, and I will give it.
And he said, Appoint for me thy wages, and I will give it.
29 And he said to him, Thou knowest how I have served thee, and what thy cattle has become with me.
And he said to him, Thou know how I have served thee, and how thy cattle have fared with me.
30 For it was little that thou hadst before me, and it is increased to a multitude, and Jehovah has blessed thee from the time I came; and now, when shall I also provide for my house?
For it was little which thou had before I came, and it has increased to a multitude, and Jehovah has blessed thee wherever I turned. And now when shall I provide for my own house also?
31 And he said, What shall I give thee? And Jacob said, Thou shalt not give me anything. If thou doest this for me, I will again feed [and] keep thy flock:
And he said, What shall I give thee? And Jacob said, Thou shall not give me anything. If thou will do this thing for me, I will again feed thy flock and keep it.
32 I will pass through all thy flock to-day, to remove thence all the speckled and spotted sheep, and all the brown lambs, and the spotted and speckled among the goats; and [that] shall be my hire.
I will pass through all thy flock today, removing from there every speckled and spotted one, and every black one among the sheep, and the spotted and speckled among the goats, and of such shall be my hire.
33 And my righteousness shall answer for me hereafter, when thou comest about my hire, before thy face: all that is not speckled and spotted among the goats, and brown among the lambs, let that be stolen with me.
So shall my righteousness answer for me after this, when thou shall come concerning my hire that is before thee. Every one that is not speckled and spotted among the goats, and black among the sheep, that is with me, shall be considered stolen.
34 And Laban said, Well, let it be according to thy word.
And Laban said, Behold, O that it might be according to thy word.
35 And he removed that day the he-goats that were ringstraked and spotted, and all the she-goats that were speckled and spotted, every one that had white in it, and all the brown among the lambs, and gave [them] into the hand of his sons.
And he removed that day the he-goats that were ringstreaked and spotted, and all the she-goats that were speckled and spotted, every one that had white in it, and all the black ones among the sheep, and gave them into the hand of his sons.
36 And he put three days' journey between himself and Jacob. And Jacob fed the rest of Laban's flock.
And he set three days' journey between himself and Jacob. And Jacob fed the rest of Laban's flocks.
37 And Jacob took fresh rods of white poplar, almond-tree, and maple; and peeled off white stripes in them, uncovering the white which was on the rods.
And Jacob took for him rods of fresh poplar, and of the almond and of the plane tree, and peeled white streaks in them, and made the white which was in the rods appear.
38 And he set the rods which he had peeled before the flock, in the troughs at the watering-places where the flock came to drink, and they were ardent when they came to drink.
And he set the rods which he had peeled before the flocks in the gutters in the watering troughs where the flocks came to drink. And they conceived when they came to drink.
39 And the flock was ardent before the rods; and the flock brought forth ringstraked, speckled, and spotted.
And the flocks conceived before the rods, and the flocks brought forth ringstreaked, speckled, and spotted.
40 And Jacob separated the lambs, and set the faces of the flock toward the ringstraked, and all the brown in the flock of Laban; and he made himself separate flocks, and did not put them with Laban's flock.
And Jacob separated the lambs, and set the faces of the flocks toward the ringstreaked and all the black in the flock of Laban. And he put his own herds apart, and did not put them near Laban's flock.
41 And it came to pass whensoever the strong cattle were ardent, that Jacob laid the rods before the eyes of the flock in the gutters, that they might become ardent among the rods;
And it came to pass, whenever the stronger of the flock conceived, that Jacob laid the rods before the eyes of the flock in the gutters, that they might conceive among the rods,
42 but when the sheep were feeble, he put [them] not in; so the feeble were Laban's, and the strong Jacob's.
but when the flock were weak, he did not put them in. So the weaker were Laban's, and the stronger Jacob's.
43 And the man increased very, very much, and had much cattle, and bondwomen, and bondmen, and camels, and asses.
And the man increased exceedingly, and had large flocks, and maid-servants and men-servants, and camels and donkeys.