< Genesis 2 >

1 And the heavens and the earth and all their host were finished.
Thus was heave and erth fynished wyth all their apparell:
2 And God had finished on the seventh day his work which he had made; and he rested on the seventh day from all his work which he had made.
ad i ye seueth daye god ended hys worke which he had made and rested in ye seventh daye fro all his workes which he had made.
3 And God blessed the seventh day, and hallowed it, because that on it he rested from all his work which God had created in making it.
And God blessed ye seventh daye and sanctyfyed it for in it he rested from all his workes which he had created and made.
4 These are the histories of the heavens and the earth, when they were created, in the day that Jehovah Elohim made earth and heavens,
These are the generations of heaven and erth when they were created in the tyme when the LORde God created heaven and erth
5 and every shrub of the field before it was in the earth, and every herb of the field before it grew; for Jehovah Elohim had not caused it to rain on the earth, and there was no man to till the ground.
and all the shrubbes of the felde be fore they were in the erthe. And all the herbes of the felde before they sprange: for the LORde God had yet sent no rayne vpon the erth nether was there yet any man to tylle the erth.
6 But a mist went up from the earth, and moistened the whole surface of the ground.
But there arose a myste out of the ground and watered all the face of the erth:
7 And Jehovah Elohim formed Man, dust of the ground, and breathed into his nostrils the breath of life; and Man became a living soul.
Then the LORde God shope man even of the moulde of the erth and brethed into his face the breth of lyfe. So man was made a lyvynge soule.
8 And Jehovah Elohim planted a garden in Eden eastward, and there put Man whom he had formed.
The LORde God also planted a garden in Eden from the begynnynge and there he sette man whom he had formed.
9 And out of the ground Jehovah Elohim made every tree grow that is pleasant to the sight, and good for food; and the tree of life, in the midst of the garden, and the tree of the knowledge of good and evil.
And the LORde God made to sprynge out of the erth all maner trees bewtyfull to the syghte and pleasant to eate and the tree of lyfe in the middes of the garden: and also the tree of knowlege of good and euell.
10 And a river went out of Eden, to water the garden; and from thence it was parted, and became four main streams.
And there spronge a rever out of Eden to water the garden and thence devided it selfe and grewe in to foure principall waters.
11 The name of the one is Pison: that is it which surrounds the whole land of Havilah, where the gold is.
The name of the one is Phison he it is that compasseth all the lande of heuila where gold groweth.
12 And the gold of that land is good; bdellium and the onyx stone are there.
And the gold of that contre ys precious there is found bedellion and a stone called Onix.
13 And the name of the second river is Gihon: that is it which surrounds the whole land of Cush.
The name of the seconde ryver is Gihon which compassyth all the lande of Inde.
14 And the name of the third river is Hiddekel: that is it which flows forward toward Asshur. And the fourth river, that is Euphrates.
And the name of the thyrde river is Hidekell which runneth on the easte syde of the assyryans And the fourth river is Euphrates.
15 And Jehovah Elohim took Man, and put him into the garden of Eden, to till it and to guard it.
And the LORde God toke Adam and put him in the garden of Eden to dresse it and to kepe it:
16 And Jehovah Elohim commanded Man, saying, Of every tree of the garden thou shalt freely eat;
and the LORde God comaunded Ada saynge: of all the trees of the garde se thou eate.
17 but of the tree of the knowledge of good and evil, thou shalt not eat of it; for in the day that thou eatest of it thou shalt certainly die.
But of the tre of knowlege of good and badd se that thou eate not: for even ye same daye thou eatest of it thou shalt surely dye.
18 And Jehovah Elohim said, It is not good that Man should be alone; I will make him a helpmate, his like.
And the LORde God sayd: it is not good that man shulde be alone I will make hym an helper to beare him company:
19 And out of the ground Jehovah Elohim had formed every animal of the field and all fowl of the heavens, and brought [them] to Man, to see what he would call them; and whatever Man called each living soul, that was its name.
And after yt the LORde God had make of the erth all maner beastes of the felde and all maner foules of the ayre he brought them vnto Adam to see what he wold call them. And as Ada called all maner livynge beastes: eve so are their names.
20 And Man gave names to all cattle, and to the fowl of the heavens, and to every beast of the field; but as for Adam, he found no helpmate, his like.
And Adam gave names vnto all maner catell and vnto the foules of the ayre and vnto all maner beastes of the felde. But there was no helpe founde vnto Adam to beare him companye
21 And Jehovah Elohim caused a deep sleep to fall upon Man; and he slept. And he took one of his ribs and closed up flesh in its stead.
Then the LORde God cast a slomber on Adam and he slepte. And then he toke out one of his rybbes and in stede ther of he fylled vp the place with flesh.
22 And Jehovah Elohim built the rib that he had taken from Man into a woman; and brought her to Man.
And the LORde God made of the rybbe which he toke out of Adam a woma and brought her vnto Adam.
23 And Man said, This time it is bone of my bones and flesh of my flesh: this shall be called Woman, because this was taken out of a man.
Then sayd Ada this is once bone of my boones and flesh of my flesh. This shall be called woman: because she was take of the man.
24 Therefore shall a man leave his father and his mother, and cleave to his wife; and they shall become one flesh.
For this cause shall a man leve father and mother and cleve vnto his wyfe and they shall be one flesh.
25 And they were both naked, Man and his wife, and were not ashamed.
And they were ether of them naked both Adam and hys wyfe ad were not ashamed:

< Genesis 2 >