< Genesis 11 >

1 And the whole earth had one language, and the same words.
And all the earth was one lip, and there was one language to all.
2 And it came to pass as they journeyed from the east, that they found a plain in the land of Shinar, and dwelt there.
And it came to pass as they moved from the east, they found a plain in the land of Senaar, and they lived there.
3 And they said one to another, Come on, let us make bricks, and burn [them] thoroughly. And they had brick for stone, and they had asphalt for mortar.
And a man said to his neighbor, Come, let us make bricks and bake them with fire. And the brick was to them for stone, and their mortar was bitumen.
4 And they said, Come on, let us build ourselves a city and a tower, the top of which [may reach] to the heavens; and let us make ourselves a name, lest we be scattered over the face of the whole earth.
And they said, Come, let us build to ourselves a city and tower, whose top shall be to heaven, and let us make to ourselves a name, before we are scattered abroad upon the face of all the earth.
5 And Jehovah came down to see the city and the tower which the children of men built.
And the Lord came down to see the city and the tower, which the sons of men built.
6 And Jehovah said, Behold, the people is one, and have all one language; and this have they begun to do. And now will they be hindered in nothing that they meditate doing.
And the Lord said, Behold, [there is] one race, and one lip of all, and they have begun to do this, and now nothing shall fail from them of all that they may have undertaken to do.
7 Come, let us go down, and there confound their language, that they may not understand one another's speech.
Come, and having gone down let us there confound their tongue, that they may not understand each the voice of his neighbor.
8 And Jehovah scattered them thence over the face of the whole earth. And they left off building the city.
And the Lord scattered them thence over the face of all the earth, and they left off building the city and the tower.
9 Therefore was its name called Babel; because Jehovah there confounded the language of the whole earth. And Jehovah scattered them thence over the face of the whole earth.
On this account its name was called Confusion, because there the Lord confounded the languages of all the earth, and thence the Lord scattered them upon the face of all the earth.
10 These are the generations of Shem. Shem was a hundred years old, and begot Arphaxad two years after the flood.
And these [are] the generations of Sem: and Sem was a hundred years old when he begot Arphaxad, the second year after the flood.
11 And Shem lived after he had begotten Arphaxad five hundred years, and begot sons and daughters.
And Sem lived, after he had begotten Arphaxad, five hundred years, and begot sons and daughters, and died.
12 And Arphaxad lived thirty-five years, and begot Shelah.
And Arphaxad lived a hundred and thirty-five years, and begot Cainan.
13 And Arphaxad lived after he had begotten Shelah four hundred and three years, and begot sons and daughters.
And Arphaxad lived after he had begotten Cainan, four hundred years, and begot sons and daughters, and died. And Cainan lived a hundred and thirty years and begot Sala; and Canaan lived after he had begotten Sala, three hundred and thirty years, and begot sons and daughters, and died.
14 And Shelah lived thirty years, and begot Eber.
And Sala lived an hundred and thirty years, and begot Heber.
15 And Shelah lived after he had begotten Eber four hundred and three years, and begot sons and daughters.
And Sala lived after he had begotten Heber, three hundred and thirty years, and begot sons and daughters, and died.
16 And Eber lived thirty-four years, and begot Peleg.
And Heber lived an hundred and thirty-four years, and begot Phaleg.
17 And Eber lived after he had begotten Peleg four hundred and thirty years, and begot sons and daughters.
And Heber lived after he had begotten Phaleg two hundred and seventy years, and begot sons and daughters, and died.
18 And Peleg lived thirty years, and begot Reu.
And Phaleg lived and hundred and thirty years, and begot Ragau.
19 And Peleg lived after he had begotten Reu two hundred and nine years, and begot sons and daughters.
And Phaleg lived after he had begotten Ragau, two hundred and nine years, and begot sons and daughters, and died.
20 And Reu lived thirty-two years, and begot Serug.
And Ragau lived and hundred thirty and two years, and begot Seruch.
21 And Reu lived after he had begotten Serug two hundred and seven years, and begot sons and daughters.
And Raau lived after he had begotten Seruch, two hundred and seven years, and begot sons and daughters, and died.
22 And Serug lived thirty years, and begot Nahor.
And Seruch lived a hundred and thirty years, and begot Nachor.
23 And Serug lived after he had begotten Nahor two hundred years, and begot sons and daughters.
And Seruch lived after he had begotten Nachor, two hundred years, and begot sons and daughters, and died.
24 And Nahor lived twenty-nine years, and begot Terah.
And Nachor lived a hundred and seventy-nine years, and begot Tharrha.
25 And Nahor lived after he had begotten Terah a hundred and nineteen years, and begot sons and daughters.
And Nachor lived after he had begotten Tharrha, an hundred and twenty-five years, and begot sons and daughters, and he died.
26 And Terah lived seventy years, and begot Abram, Nahor, and Haran.
And Tharrha lived seventy years, and begot Abram, and Nachor, and Arrhan.
27 And these are the generations of Terah: Terah begot Abram, Nahor, and Haran; and Haran begot Lot.
And these [are] the generations of Tharrha. Tharrha begot Abram and Nachor, and Arrhan; and Arrhan begot Lot.
28 And Haran died before the face of his father Terah in the land of his nativity at Ur of the Chaldeans.
And Arrhan died in the presence of Tharrha his father, in the land in which he was born, in the country of the Chaldees.
29 And Abram and Nahor took wives: the name of Abram's wife was Sarai; and the name of Nahor's wife, Milcah, a daughter of Haran, the father of Milcah and the father of Iscah.
And Abram and Nachor took to themselves wives, the name of the wife of Abram was Sara, and the name of the wife of Nachor, Malcha, daughter of Arrhan, and he was the father of Malcha, the father of Jescha.
30 And Sarai was barren: she had no child.
And Sara was barren, and did not bear children.
31 And Terah took Abram his son, and Lot the son of Haran his son's son, and Sarai his daughter-in-law, his son Abram's wife; and they went forth together out of Ur of the Chaldeans, to go into the land of Canaan, and came as far as Haran, and dwelt there.
And Tharrha took Abram his son, and Lot the son Arrhan, the son of his son, and Sara his daughter-in-law, the wife of Abram his son, and led them forth out of the land of the Chaldees, to go into the land of Chanaan, and they came as far as Charrhan, and he lived there.
32 And the days of Terah were two hundred and five years; and Terah died in Haran.
And all the days of Tharrha in the land of Charrhan were two hundred and five years, and Tharrha died in Charrhan.

< Genesis 11 >