< Genesis 11 >
1 And the whole earth had one language, and the same words.
Now the whole world had one language and a common form of speech.
2 And it came to pass as they journeyed from the east, that they found a plain in the land of Shinar, and dwelt there.
And as people journeyed eastward, they found a plain in the land of Shinar and settled there.
3 And they said one to another, Come on, let us make bricks, and burn [them] thoroughly. And they had brick for stone, and they had asphalt for mortar.
And they said to one another, “Come, let us make bricks and bake them thoroughly.” So they used brick instead of stone, and tar instead of mortar.
4 And they said, Come on, let us build ourselves a city and a tower, the top of which [may reach] to the heavens; and let us make ourselves a name, lest we be scattered over the face of the whole earth.
“Come,” they said, “let us build for ourselves a city with a tower that reaches to the heavens, that we may make a name for ourselves and not be scattered over the face of all the earth.”
5 And Jehovah came down to see the city and the tower which the children of men built.
Then the LORD came down to see the city and the tower that the sons of men were building.
6 And Jehovah said, Behold, the people is one, and have all one language; and this have they begun to do. And now will they be hindered in nothing that they meditate doing.
And the LORD said, “If they have begun to do this as one people speaking the same language, then nothing they devise will be beyond them.
7 Come, let us go down, and there confound their language, that they may not understand one another's speech.
Come, let Us go down and confuse their language, so that they will not understand one another’s speech.”
8 And Jehovah scattered them thence over the face of the whole earth. And they left off building the city.
So the LORD scattered them from there over the face of all the earth, and they stopped building the city.
9 Therefore was its name called Babel; because Jehovah there confounded the language of the whole earth. And Jehovah scattered them thence over the face of the whole earth.
That is why it is called Babel, for there the LORD confused the language of the whole world, and from that place the LORD scattered them over the face of all the earth.
10 These are the generations of Shem. Shem was a hundred years old, and begot Arphaxad two years after the flood.
This is the account of Shem. Two years after the flood, when Shem was 100 years old, he became the father of Arphaxad.
11 And Shem lived after he had begotten Arphaxad five hundred years, and begot sons and daughters.
And after he had become the father of Arphaxad, Shem lived 500 years and had other sons and daughters.
12 And Arphaxad lived thirty-five years, and begot Shelah.
When Arphaxad was 35 years old, he became the father of Shelah.
13 And Arphaxad lived after he had begotten Shelah four hundred and three years, and begot sons and daughters.
And after he had become the father of Shelah, Arphaxad lived 403 years and had other sons and daughters.
14 And Shelah lived thirty years, and begot Eber.
When Shelah was 30 years old, he became the father of Eber.
15 And Shelah lived after he had begotten Eber four hundred and three years, and begot sons and daughters.
And after he had become the father of Eber, Shelah lived 403 years and had other sons and daughters.
16 And Eber lived thirty-four years, and begot Peleg.
When Eber was 34 years old, he became the father of Peleg.
17 And Eber lived after he had begotten Peleg four hundred and thirty years, and begot sons and daughters.
And after he had become the father of Peleg, Eber lived 430 years and had other sons and daughters.
18 And Peleg lived thirty years, and begot Reu.
When Peleg was 30 years old, he became the father of Reu.
19 And Peleg lived after he had begotten Reu two hundred and nine years, and begot sons and daughters.
And after he had become the father of Reu, Peleg lived 209 years and had other sons and daughters.
20 And Reu lived thirty-two years, and begot Serug.
When Reu was 32 years old, he became the father of Serug.
21 And Reu lived after he had begotten Serug two hundred and seven years, and begot sons and daughters.
And after he had become the father of Serug, Reu lived 207 years and had other sons and daughters.
22 And Serug lived thirty years, and begot Nahor.
When Serug was 30 years old, he became the father of Nahor.
23 And Serug lived after he had begotten Nahor two hundred years, and begot sons and daughters.
And after he had become the father of Nahor, Serug lived 200 years and had other sons and daughters.
24 And Nahor lived twenty-nine years, and begot Terah.
When Nahor was 29 years old, he became the father of Terah.
25 And Nahor lived after he had begotten Terah a hundred and nineteen years, and begot sons and daughters.
And after he had become the father of Terah, Nahor lived 119 years and had other sons and daughters.
26 And Terah lived seventy years, and begot Abram, Nahor, and Haran.
When Terah was 70 years old, he became the father of Abram, Nahor, and Haran.
27 And these are the generations of Terah: Terah begot Abram, Nahor, and Haran; and Haran begot Lot.
This is the account of Terah. Terah became the father of Abram, Nahor, and Haran. And Haran became the father of Lot.
28 And Haran died before the face of his father Terah in the land of his nativity at Ur of the Chaldeans.
During his father Terah’s lifetime, Haran died in his native land, in Ur of the Chaldeans.
29 And Abram and Nahor took wives: the name of Abram's wife was Sarai; and the name of Nahor's wife, Milcah, a daughter of Haran, the father of Milcah and the father of Iscah.
And Abram and Nahor took wives for themselves. Abram’s wife was named Sarai, and Nahor’s wife was named Milcah; she was the daughter of Haran, who was the father of both Milcah and Iscah.
30 And Sarai was barren: she had no child.
But Sarai was barren; she had no children.
31 And Terah took Abram his son, and Lot the son of Haran his son's son, and Sarai his daughter-in-law, his son Abram's wife; and they went forth together out of Ur of the Chaldeans, to go into the land of Canaan, and came as far as Haran, and dwelt there.
And Terah took his son Abram, his grandson Lot son of Haran, and his daughter-in-law Sarai the wife of Abram, and they set out from Ur of the Chaldeans for the land of Canaan. But when they arrived in Haran, they settled there.
32 And the days of Terah were two hundred and five years; and Terah died in Haran.
Terah lived 205 years, and he died in Haran.