< Ezekiel 15 >
1 And the word of Jehovah came unto me, saying,
上主的話傳給我說:「
2 Son of man, what is the wood of the vine more than any wood, the vine-branch, which is among the trees of the forest?
人子,樹林中這棵葡萄樹,到底有什麼超越其他一切樹木之處﹖
3 Shall wood be taken thereof to do any work? or will [men] take a pin of it to hang any vessel thereon?
豈能取它的木材製造用具,或者能取出它一根枝條,在上面懸掛器具﹖
4 Behold, it is given to the fire for fuel: the fire consumeth both the ends of it, and the midst of it is burned; is it fit for [any] work?
只有投入火中焚燒;火焚燒了它的兩端,中間也在焚燒;它還能有什麼用途﹖
5 Behold, when it was whole, it was used for no work; how much less when the fire hath consumed it, and it is burned, should it yet be used for any work?
當它完整時,還不能作什麼用具,何況經火燃燒焚化之後,豈不是更不能製造什麼用具﹖
6 Therefore thus saith the Lord Jehovah: As the wood of the vine among the trees of the forest, which I have given to the fire for fuel, so will I give the inhabitants of Jerusalem.
為此,吾主上主這樣說:我怎樣把樹林中的葡萄樹投入火中焚燒,也必怎樣對待耶路撒冷的居民。
7 And I will set my face against them: they shall go forth from [one] fire, and [another] fire shall devour them; and ye shall know that I [am] Jehovah when I set my face against them.
我要翻臉打擊他們:他們雖從火中逃出來,仍要為火焚燒。當我翻臉打擊他們時,他們必承認我是上主。
8 And I will make the land a desolation, because they have wrought unfaithfulness, saith the Lord Jehovah.
因為他們背信違約,我必使那地方變為荒野──吾主上主的斷語。」