< Exodus 37 >
1 And Bezaleel made the ark of acacia-wood; two cubits and a half the length thereof, and a cubit and a half the breadth thereof, and a cubit and a half the height thereof.
Og Besalel gjorde arken av akasietre, halvtredje alen lang og halvannen alen bred og halvannen alen høi.
2 And he overlaid it with pure gold inside and outside, and made a border of gold upon it round about.
Han klædde den med rent gull, både innvendig og utvendig, og han gjorde en gullkrans på den rundt omkring.
3 And he cast for it four rings of gold, for its four corners: two rings on the one side of it, and two rings on the other side of it.
Han støpte fire gullringer som han festet i de fire føtter på arken, to ringer på den ene side og to på den andre.
4 And he made staves of acacia-wood and overlaid them with gold.
Så gjorde han stenger av akasietre og klædde dem med gull,
5 And he put the staves into the rings on the sides of the ark, to carry the ark.
og han stakk stengene inn i ringene på sidene av arken, så arken kunde bæres.
6 — And he made a mercy-seat of pure gold; two cubits and a half the length thereof, and one cubit and a half the breadth thereof.
Så gjorde han en nådestol av rent gull, halvtredje alen lang og halvannen alen bred.
7 And he made two cherubim of gold; of beaten work did he make them, at the two ends of the mercy-seat;
Og han gjorde to kjeruber av gull; i drevet arbeid gjorde han dem og satte dem ved begge endene av nådestolen,
8 one cherub at the end of one side, and one cherub at the end of the other side; out of the mercy-seat he made the two cherubim at the two ends thereof.
en kjerub ved den ene ende og en kjerub ved den andre ende; i ett med nådestolen gjorde han kjerubene, én på hver ende av den.
9 And the cherubim spread out [their] wings over it, covering over with their wings the mercy-seat; and their faces were opposite to one another: the faces of the cherubim were [turned] toward the mercy-seat.
Kjerubene holdt vingene utbredt og opløftet, så de dekket over nådestolen med sine vinger, og deres ansikter vendte mot hverandre; mot nådestolen vendte kjerubene sitt ansikt.
10 And he made the table of acacia-wood; two cubits the length thereof, and a cubit the breadth thereof, and a cubit and a half the height thereof.
Så gjorde han bordet av akasietre, to alen langt og én alen bredt og halvannen alen høit.
11 And he overlaid it with pure gold, and made upon it a border of gold round about.
Han klædde det med rent gull og gjorde en gullkrans på det rundt omkring.
12 And he made for it a margin of a hand-breadth round about; and made a border of gold for the margin thereof round about.
Og han gjorde en list på det av en hånds bredde rundt omkring, og rundt om listen gjorde han en gullkrans.
13 And he cast for it four rings of gold, and put the rings on the four corners that were on the four feet thereof.
Så støpte han fire gullringer til det og satte ringene i de fire hjørner på de fire føtter.
14 Close to the margin were the rings, as receptacles of the staves to carry the table.
Like ved listen satt ringene til å stikke stengene i, så bordet kunde bæres.
15 And he made the staves of acacia-wood, and overlaid them with gold, to carry the table.
Stengene gjorde han av akasietre og klædde dem med gull; på dem skulde bordet bæres.
16 And he made the utensils that were on the table, the dishes thereof, and the cups thereof, and the bowls thereof, and the goblets with which to pour out, of pure gold.
Så gjorde han karene som skulde stå på bordet, av rent gull, fatene og skålene som hørte til bordet, og begerne og kannene som det skulde ofres drikkoffer med.
17 And he made the candlestick of pure gold; [of] beaten work he made the candlestick: its base, and its shaft, its cups, its knobs, and its flowers were of itself.
Så gjorde han lysestaken av rent gull; i drevet arbeid gjorde han den; både foten på den og stangen, begerne og knoppene og blomstene var i ett med den.
18 And six branches went out of the sides thereof — three branches of the candlestick out of the one side thereof, and three branches of the candlestick out of the other side thereof;
Seks armer gikk ut fra dens sider, tre armer fra den ene side og tre fra den andre.
19 [there were] three cups shaped like almonds in the one branch, a knob and a flower; and three cups shaped like almonds in the other branch, a knob and a flower: so in the six branches which went out of the candlestick.
Det var tre mandelformede beger på den første arm med knopp og blomst, og tre mandelformede beger på den annen arm med knopp og blomst; således var det på alle de seks armer som gikk ut fra lysestaken.
20 And in the candlestick were four cups, shaped like almonds, its knobs, and its flowers;
På selve lysestaken var det fire mandelformede beger med knopper og blomster,
21 and a knob under two branches thereof, and [again] a knob under two branches thereof, and [again] a knob under two branches thereof, for the six branches which went out of it.
én knopp under de to første armer i ett med den, og én knopp under de to næste armer i ett med den, og én knopp under de to øverste armer i ett med den - én knopp under hvert par av de seks armer som gikk ut fra lysestaken.
22 Their knobs and their branches were of itself — all of one beaten work of pure gold.
Både knoppene og armene var i ett med den; alt sammen var ett drevet arbeid av rent gull.
23 And he made the seven lamps thereof, and the snuffers thereof, and the snuff-trays thereof, of pure gold.
Så gjorde han syv lamper til lysestaken og lysesakser og brikker til den av rent gull.
24 Of a talent of pure gold he made it, and all its utensils.
Én talent rent gull brukte han til lysestaken og alle redskaper som hørte til den.
25 And he made the altar of incense of acacia-wood; a cubit the length thereof, and a cubit the breadth thereof, square, and two cubits the height thereof: its horns were of itself.
Så gjorde han røkoffer-alteret av akasietre, en alen langt og en alen bredt, firkantet, og to alen høit; hornene på alteret var i ett med det.
26 And he overlaid it with pure gold, the top thereof, and the sides thereof round about, and the horns thereof; and made upon it a border of gold round about.
Han klædde det med rent gull, både ovenpå og på sidene rundt omkring og på hornene; og han gjorde en gullkrans på det rundt omkring.
27 And he made two rings of gold for it under its border, by its two corners, on the two sides thereof, as receptacles for the staves with which to carry it.
Og han gjorde to gullringer til det og satte dem nedenfor kransen, på begge sider av det, to på hver side; de skulde være til å stikke stenger i, så alteret kunde bæres på dem.
28 And he made the staves of acacia-wood, and overlaid them with gold.
Stengene gjorde han av akasietre og klædde dem med gull.
29 And he made the holy anointing oil, and the pure incense of fragrant drugs, according to the work of the perfumer.
Så laget han den hellige salvings-olje og den rene røkelse av velluktende krydderier, slik som det gjøres av dem som lager salver.