< Exodus 21 >

1 And these are the judgments which thou shalt set before them.
And these [are] the ordinances which you shall set before them.
2 If thou buy a Hebrew bondman, six years shall he serve; and in the seventh he shall go out free for nothing.
If you buy a Hebrew servant, six years shall he serve you, and in the seventh year he shall go forth free for nothing.
3 If he came in alone, he shall go out alone: if he had a wife, then his wife shall go out with him.
If he should have come in alone, he shall also go forth alone; and if his wife should have gone in together with him, his wife also shall go out.
4 If his master have given him a wife, and she have borne him sons or daughters, the wife and her children shall be her master's, and he shall go out alone.
Moreover, if his master give him a wife, and she have [born] him sons or daughters, the wife and the children shall be his master's; and he shall go forth alone.
5 But if the bondman shall say distinctly, I love my master, my wife, and my children, I will not go free;
And if the servant should answer and say, I love my master and wife and children, I will not go away free;
6 then his master shall bring him before the judges, and shall bring him to the door, or to the door-post; and his master shall bore his ear through with an awl; and he shall be his bondman for ever.
his master shall bring him to the judgement-seat of God, and then shall he bring him to the door, —to the door-post, and his master shall bore his ear through with an awl, and he shall serve him for ever.
7 And if a man shall sell his daughter as a handmaid, she shall not go out as the bondmen go out.
And if any one sell his daughter as a domestic, she shall not depart as the maidservants depart.
8 If she is unacceptable in the eyes of her master, who had taken her for himself, then shall he let her be ransomed: to sell her unto a foreign people he hath no power, after having dealt unfaithfully with her.
If she be not pleasing to her master, after she has betrothed herself to him, he shall let her go free; but he is not at liberty to sell her to a foreign nation, because he has trifled with her.
9 And if he have appointed her unto his son, he shall deal with her after the law of daughters.
And if he should have betrothed her to his son, he shall do to her according to the right of daughters.
10 If he take himself another, her food, her clothing, and her conjugal rights he shall not diminish.
And if he take another to himself, he shall not deprive her of necessaries and her apparel, and her companionship [with him].
11 And if he do not these three things unto her, then shall she go out free without money.
And if he will not do these three things to her, she shall go out free without money.
12 He that striketh a man, so that he die, shall certainly be put to death.
And if any man strike another and he die, let him be certainly put to death.
13 But if he have not lain in wait, and God have delivered [him] into his hand, I will appoint thee a place to which he shall flee.
But as for him that did it not willingly, but God delivered him into his hands, I will give you a place whither the slayer may flee.
14 But if a man act wantonly toward his neighbour, and slay him with guile, thou shalt take him from mine altar, that he may die.
And if any one lie in wait for his neighbour to kill him by craft, and he go for refuge, you shall take him from my altar to put him to death.
15 And he that striketh his father, or his mother, shall certainly be put to death.
Whoever smites his father or his mother, let him be certainly put to death.
16 And he that stealeth a man, and selleth him, or if he be found in his hand, he shall certainly be put to death.
He that reviles his father or his mother shall surely die.
17 And he that curseth his father, or his mother, shall certainly be put to death.
Whosoever shall steal one of the children of Israel, and prevail over him and sell him, and he be found with him, let him certainly die.
18 And if men dispute, and one strike the other with a stone, or with the fist, and he die not, but take to [his] bed,
And if two men revile each other and strike the one the other with a stone or his fist, and he die not, but be laid upon his bed;
19 — if he rise, and walk abroad upon his staff, then shall he that struck [him] be guiltless; only he shall pay [for] the loss of his time, and shall cause [him] to be thoroughly healed.
if the man arise and walk abroad on his staff, he that struck him shall be clear; only he shall pay for his loss of time, and for his healing.
20 And if a man strike his bondman or his handmaid with a staff, and he die under his hand, he shall certainly be avenged.
And if a man strike his man-servant or his maidservant, with a rod, and [the party] die under his hands, he shall be surely punished.
21 Only, if he continue [to live] a day or two days, he shall not be avenged; for he is his money.
But if [the servant] continue to live a day or two, let not [the master] be punished; for he is his money.
22 And if men strive together, and strike a woman with child, so that she be delivered, and no mischief happen, he shall in any case be fined, according as the woman's husband shall impose on him, and shall give it as the judges estimate.
And if two men strive and strike a woman with child, and her child be born imperfectly formed, he shall be forced to pay a penalty: as the woman's husband may lay upon him, he shall pay with a valuation.
23 But if mischief happen, then thou shalt give life for life,
But if it be perfectly formed, he shall give life for life,
24 eye for eye, tooth for tooth, hand for hand, foot for foot,
eye for eye, tooth for tooth, hand for hand, foot for foot,
25 branding for branding, wound for wound, stripe for stripe.
burning for burning, wound for wound, stripe for stripe.
26 And if a man strike the eye of his bondman or the eye of his handmaid, and it be marred, he shall let him go for his eye.
And if one strike the eye of his man-servant, or the eye of his maidservant, and put it out, he shall let them go free for their eye's sake.
27 And if he knock out his bondman's tooth or his handmaid's tooth, he shall let him go free for his tooth.
And if he should strike out the tooth of his man-servant, or the tooth of his maidservant, he shall send them away free for their tooth's sake.
28 And if an ox gore a man or a woman, so that they die, then the ox shall certainly be stoned, and its flesh shall not be eaten; but the owner of the ox shall be guiltless.
And if a bull gore a man or woman and they die, the bull shall be stoned with stones, and his flesh shall not be eaten; but the owner of the bull shall be clear.
29 But if the ox have gored heretofore, and it have been testified to its owner, and he have not kept it in, and it kill a man or a woman, — the ox shall be stoned, and its owner also shall be put to death.
But if the bull should have been given to goring in former time, and men should have told his owner, and he have not removed him, but he should have slain a man or woman, the bull shall be stoned, and his owner shall die also.
30 If there be imposed on him a satisfaction, then he shall give the ransom of his life, according to what is imposed on him.
And if a ransom should be imposed on him, he shall pay for the ransom of his soul as much as they shall lay upon him.
31 Whether it gore a son or gore a daughter, according to this judgment shall it be done to him.
And if [the bull] gore a son or daughter, let them do to him according to this ordinance.
32 If the ox gore a bondman or a handmaid, he shall give to their master thirty shekels of silver, and the ox shall be stoned.
And if the bull gore a man-servant or maidservant, he shall pay to their master thirty silver didrachmas, and the bull shall be stoned.
33 — And if a man open a pit, or if a man dig a pit, and do not cover it, and an ox or an ass fall into it,
And if any one open a pit or dig a cavity in stone, and cover it not, and an ox or an ass fall in there,
34 the owner of the pit shall make it good, shall give money to the owner of them; and the dead [ox] shall be his.
the owner of the pit shall make compensation; he shall give money to their owner, and the dead shall be his own.
35 — And if one man's ox gore his neighbour's ox, and it die, then they shall sell the live ox, and divide the money thereof, and divide the dead also.
And if any man's bull gore the bull of his neighbour, and it die, they shall sell the living bull and divide the money, and they shall divide the dead bull.
36 Or if it be known that the ox have gored heretofore, and its owner have not kept him in, he shall in any case restore ox for ox; and the dead shall be his.
But if the bull be known to have been given to goring in time past, and they have testified to his owner, and he have not removed him, he shall repay bull for bull, but the dead shall be his own.

< Exodus 21 >