< Acts 9 >
1 But Saul, still breathing out threatenings and slaughter against the disciples of the Lord, came to the high priest
Meanwhile, Saul was still breathing out murderous threats against the disciples of the Lord. He approached the high priest
2 and asked of him letters to Damascus, to the synagogues, so that if he found any who were of the way, both men and women, he might bring [them] bound to Jerusalem.
and requested letters to the synagogues in Damascus, so that if he found any men or women belonging to the Way, he could bring them as prisoners to Jerusalem.
3 But as he was journeying, it came to pass that he drew near to Damascus; and suddenly there shone round about him a light out of heaven,
As Saul drew near to Damascus on his journey, suddenly a light from heaven flashed around him.
4 and falling on the earth he heard a voice saying to him, Saul, Saul, why dost thou persecute me?
He fell to the ground and heard a voice say to him, “Saul, Saul, why do you persecute Me?”
5 And he said, Who art thou, Lord? And he [said], I am Jesus, whom thou persecutest.
“Who are You, Lord?” Saul asked. “I am Jesus, whom you are persecuting,” He replied.
6 But rise up and enter into the city, and it shall be told thee what thou must do.
“Now get up and go into the city, and you will be told what you must do.”
7 But the men who were travelling with him stood speechless, hearing the voice but beholding no one.
The men traveling with Saul stood there speechless. They heard the voice but did not see anyone.
8 And Saul rose up from the earth, and his eyes being opened he saw no one. But leading [him] by the hand they brought him into Damascus.
Saul got up from the ground, but when he opened his eyes he could not see a thing. So they led him by the hand into Damascus.
9 And he was three days without seeing, and neither ate nor drank.
For three days he was without sight, and he did not eat or drink anything.
10 And there was a certain disciple in Damascus by name Ananias. And the Lord said to him in a vision, Ananias. And he said, Behold, [here am] I, Lord.
In Damascus there was a disciple named Ananias. The Lord spoke to him in a vision, “Ananias!” “Here I am, Lord,” he answered.
11 And the Lord [said] to him, Rise up and go into the street which is called Straight, and seek in the house of Judas one by name Saul, [he is] of Tarsus: for, behold, he is praying,
“Get up!” the Lord told him. “Go to the house of Judas on Straight Street and ask for a man from Tarsus named Saul, for he is praying.
12 and has seen [in a vision] a man by name Ananias coming in and putting his hand on him, so that he should see.
In a vision he has seen a man named Ananias come and place his hands on him to restore his sight.”
13 And Ananias answered, Lord, I have heard from many concerning this man how much evil he has done to thy saints at Jerusalem;
But Ananias answered, “Lord, many people have told me about this man and all the harm he has done to Your saints in Jerusalem.
14 and here he has authority from the chief priests to bind all who call upon thy name.
And now he is here with authority from the chief priests to arrest all who call on Your name.”
15 And the Lord said to him, Go, for this [man] is an elect vessel to me, to bear my name before both nations and kings and [the] sons of Israel:
“Go!” said the Lord. “This man is My chosen instrument to carry My name before the Gentiles and their kings, and before the people of Israel.
16 for I will shew to him how much he must suffer for my name.
I will show him how much he must suffer for My name.”
17 And Ananias went and entered into the house; and laying his hands upon him he said, Saul, brother, the Lord has sent me, Jesus that appeared to thee in the way in which thou camest, that thou mightest see, and be filled with [the] Holy Spirit.
So Ananias went to the house, and when he arrived, he placed his hands on Saul. “Brother Saul,” he said, “the Lord Jesus, who appeared to you on the road as you were coming here, has sent me so that you may see again and be filled with the Holy Spirit.”
18 And straightway there fell from his eyes as it were scales, and he saw, and rising up was baptised;
At that instant, something like scales fell from Saul’s eyes, and his sight was restored. He got up and was baptized,
19 and, having received food, got strength. And he was with the disciples who [were] in Damascus certain days.
and after taking some food, he regained his strength. And he spent several days with the disciples in Damascus.
20 And straightway in the synagogues he preached Jesus that he is the Son of God.
Saul promptly began to proclaim Jesus in the synagogues, declaring, “He is the Son of God.”
21 And all who heard were astonished and said, Is not this he who destroyed in Jerusalem those who called on this name, and here was come for this purpose, that he might bring them bound to the chief priests?
All who heard him were astounded and asked, “Isn’t this the man who wreaked havoc in Jerusalem on those who call on this name? And hasn’t he come here to take them as prisoners to the chief priests?”
22 But Saul increased the more in power, and confounded the Jews who dwelt in Damascus, proving that this is the Christ.
But Saul was empowered all the more, and he confounded the Jews living in Damascus by proving that Jesus is the Christ.
23 Now when many days were fulfilled, the Jews consulted together to kill him.
After many days had passed, the Jews conspired to kill him,
24 But their plot became known to Saul. And they watched also the gates both day and night, that they might kill him;
but Saul learned of their plot. Day and night they watched the city gates in order to kill him.
25 but the disciples took him by night and let him down through the wall, lowering him in a basket.
One night, however, his disciples took him and lowered him in a basket through a window in the wall.
26 And having arrived at Jerusalem he essayed to join himself to the disciples, and all were afraid of him, not believing that he was a disciple.
When Saul arrived in Jerusalem, he tried to join the disciples, but they were all afraid of him, not believing that he was a disciple.
27 But Barnabas took him and brought him to the apostles, and related to them how he had seen the Lord in the way, and that he had spoken to him, and how in Damascus he had spoken boldly in the name of Jesus.
Then Barnabas brought him to the apostles and described how Saul had seen the Lord, who spoke to him on the road to Damascus, and how Saul had spoken boldly in that city in the name of Jesus.
28 And he was with them coming in and going out at Jerusalem,
So Saul stayed with them, moving about freely in Jerusalem and speaking boldly in the name of the Lord.
29 and speaking boldly in the name of the Lord. And he spoke and discussed with the Hellenists; but they sought to kill him.
He talked and debated with the Grecian Jews, but they tried to kill him.
30 And the brethren knowing it, brought him down to Caesarea and sent him away to Tarsus.
When the brothers learned of this, they took him down to Caesarea and sent him off to Tarsus.
31 The assemblies then throughout the whole of Judaea and Galilee and Samaria had peace, being edified and walking in the fear of the Lord, and were increased through the comfort of the Holy Spirit.
Then the church throughout Judea, Galilee, and Samaria experienced a time of peace. It grew in strength and numbers, living in the fear of the Lord and the encouragement of the Holy Spirit.
32 Now it came to pass that Peter, passing through all [quarters], descended also to the saints who inhabited Lydda.
As Peter traveled throughout the area, he went to visit the saints in Lydda.
33 And he found there a certain man, Aeneas by name, who had been lying for eight years upon a couch, who was paralysed.
There he found a man named Aeneas, who had been paralyzed and bedridden for eight years.
34 And Peter said to him, Aeneas, Jesus, the Christ, heals thee: rise up, and make thy couch for thyself. And straightway he rose up.
“Aeneas,” Peter said to him, “Jesus Christ heals you! Get up and put away your mat.” Immediately Aeneas got up,
35 And all who inhabited Lydda and the Saron saw him, who turned to the Lord.
and all who lived in Lydda and Sharon saw him and turned to the Lord.
36 And in Joppa there was a certain female disciple, by name Tabitha, which being interpreted means Dorcas. She was full of good works and alms-deeds which she did.
In Joppa there was a disciple named Tabitha (which is translated as Dorcas), who was always occupied with works of kindness and charity.
37 And it came to pass in those days that she grew sick and died; and, having washed her, they put her in [the] upper room.
At that time, however, she became sick and died, and her body was washed and placed in an upper room.
38 But Lydda being near to Joppa, the disciples having heard that Peter was there, sent two men to him, beseeching him, Thou must not delay coming to us.
Since Lydda was near Joppa, the disciples heard that Peter was there and sent two men to urge him, “Come to us without delay.”
39 And Peter rising up went with them, whom, when arrived, they brought up into the upper chamber; and all the widows stood by him weeping and shewing him the body-coats and garments which Dorcas had made while she was with them.
So Peter got up and went with them. On his arrival, they took him to the upper room. All the widows stood around him, weeping and showing him the tunics and other clothing that Dorcas had made while she was still with them.
40 But Peter, putting them all out, and kneeling down, prayed. And, turning to the body, he said, Tabitha, arise. And she opened her eyes, and, seeing Peter, sat up.
Then Peter sent them all out of the room. He knelt down and prayed, and turning toward her body, he said, “Tabitha, get up!” She opened her eyes, and seeing Peter, she sat up.
41 And having given her [his] hand, he raised her up, and having called the saints and the widows, presented her living.
Peter took her by the hand and helped her up. Then he called the saints and widows and presented her to them alive.
42 And it became known throughout the whole of Joppa, and many believed on the Lord.
This became known all over Joppa, and many people believed in the Lord.
43 And it came to pass that he remained many days in Joppa with a certain Simon, a tanner.
And Peter stayed for several days in Joppa with a tanner named Simon.