< 2 Timothy 3 >
1 But this know, that in [the] last days difficult times shall be there;
Sepan que en [los] últimos días habrá tiempos difíciles,
2 for men shall be lovers of self, lovers of money, boastful, arrogant, evil speakers, disobedient to parents, ungrateful, profane,
porque habrá hombres egoístas, amigos del dinero, arrogantes, soberbios, blasfemos, desobedientes a [los] progenitores, ingratos, impíos,
3 without natural affection, implacable, slanderers, of unsubdued passions, savage, having no love for what is good,
sin afecto natural, irreconciliables, calumniadores desenfrenados, crueles, aborrecedores de lo bueno,
4 traitors, headlong, of vain pretensions, lovers of pleasure rather than lovers of God;
traidores, impetuosos, envanecidos, amadores de los placeres en vez de ser amadores de Dios.
5 having a form of piety but denying the power of it: and from these turn away.
Aunque tienen apariencia de piedad, niegan el poder de ella. Apártate también de ellos.
6 For of these are they who are getting into houses, and leading captive silly women, laden with sins, led by various lusts,
Porque de éstos son los que penetran en las casas y desvían a mujercillas cargadas de pecados, llevadas por diversas pasiones,
7 always learning, and never able to come to [the] knowledge of [the] truth.
que siempre aprenden y nunca llegan al conocimiento de [la] verdad.
8 Now in the same manner in which Jannes and Jambres withstood Moses, thus these also withstand the truth; men corrupted in mind, found worthless as regards the faith.
De la manera que Janes y Jambres resistieron a Moisés, así también éstos se resisten a la verdad, hombres de mente depravada, descalificados en cuanto a la fe.
9 But they shall not advance farther; for their folly shall be completely manifest to all, as that of those also became.
No avanzarán mucho, porque su insensatez será evidente a todos, como también fue la de aquéllos.
10 But thou hast been thoroughly acquainted with my teaching, conduct, purpose, faith, longsuffering, love, endurance,
Pero tú seguiste mi enseñanza, conducta, propósito, fe, longanimidad, amor, perseverancia,
11 persecutions, sufferings: what [sufferings] happened to me in Antioch, in Iconium, in Lystra; what persecutions I endured; and the Lord delivered me out of all.
persecuciones, padecimientos, como los que me vinieron en Antioquía, en Iconio y en Listra. Esas persecuciones sufrí, y el Señor me libró de todas.
12 And all indeed who desire to live piously in Christ Jesus will be persecuted.
También todos los que quieren vivir piadosamente en Cristo Jesús serán perseguidos.
13 But wicked men and juggling impostors shall advance in evil, leading and being led astray.
En cambio los hombres malos e impostores avanzarán hacia lo peor, pues engañan y son engañados.
14 But thou, abide in those things which thou hast learned, and [of which] thou hast been fully persuaded, knowing of whom thou hast learned [them];
Pero tú permanece en las cosas que aprendiste y por las cuales te persuadiste, pues sabes de quiénes aprendiste,
15 and that from a child thou hast known the sacred letters, which are able to make thee wise unto salvation, through faith which [is] in Christ Jesus.
y que desde niño sabes [las] Sagradas Escrituras, que pueden hacerte sabio en [la ]salvación por medio de [la ]fe en Cristo Jesús.
16 Every scripture [is] divinely inspired, and profitable for teaching, for conviction, for correction, for instruction in righteousness;
Toda [la] Escritura es inspirada por Dios, y útil para enseñanza, reprobación, corrección e instrucción en la justicia,
17 that the man of God may be complete, fully fitted to every good work.
a fin de que el hombre de Dios sea equilibrado, equipado para toda buena obra.