< 2 Thessalonians 1 >
1 Paul and Silvanus and Timotheus to the assembly of Thessalonians in God our Father and [the] Lord Jesus Christ.
Hiche lekhathot hi Paul, Silas chule Timothy a kon ahi. Keiho hin I-Pau Pathen le Pakai Yeshua Christa a hi ho Thessalonica houbung henga kahinsut u ahi.
2 Grace to you, and peace from God our Father, and [the] Lord Jesus Christ.
I-Pau Pathen le Pakai Yeshua Christa chun lungsetna le cham-lungmon napeuhen.
3 We ought to thank God always for you, brethren, even as it is meet, because your faith increases exceedingly, and the love of each one of you all towards one another abounds;
Sopi deitah teho, keihon nangho jal in thangvahna kanei jingui, ajeh chu natahsanu akhangtou jingin chule nangho khatle khat nakingailutnau akhangtou cheh cheh in ahi.
4 so that we ourselves make our boast in you in the assemblies of God for your endurance and faith in all your persecutions and tribulations, which ye are sustaining;
Keihon nangho gimbol hesoh nathohnau jouseuva tahsan naumnau thu chule hahsatna natou thudola thohhat le tahsan naumnau thu chu kisonpi tah in Pathen houbung dang ho koma kaseiyuve.
5 a manifest token of the righteous judgment of God, to the end that ye should be counted worthy of the kingdom of God, for the sake of which ye also suffer;
Chule Pathen in hiche gimbol hesoh thohna hi athutan dihna avetsahnom hintin, chule a Lenggama dinga loma nasemuva, hichena dinga chu thoh hahsa nathoh u ahi.
6 if at least [it is a] righteous thing with God to render tribulation to those that trouble you,
Athutan dihna jal a aman gimhesoh a nabolhou chu alethuh ding ahi.
7 and to you that are troubled repose with us, at the revelation of the Lord Jesus from heaven, with [the] angels of his power,
Chule Pathen in nangho gimbol hesohna thoh ho le keiho dinga I-Pakaiyu Yeshua vana kona ahung kilah tengleh kicholdona eipeh dingu ahi. Ama Avantil thahattah ho to hung kilang ding ahiuve.
8 in flaming fire taking vengeance on those who know not God, and those who do not obey the glad tidings of our Lord Jesus Christ;
Pathen sei ngailouva chule IPakaiyu Yeshua Christa Kipana Thupha joplou ho chunga meikou jejua thutanna ahinlhut dingu ahi.
9 who shall pay the penalty [of] everlasting destruction from [the] presence of the Lord, and from the glory of his might, (aiōnios )
Amaho chu Pakaiya kona kikhendoh dingu chule aloupina thaneinaa kona a-i-tih a dinga tonsot gimbolna a mahthah dingu ahiuve. (aiōnios )
10 when he shall have come to be glorified in his saints, and wondered at in all that have believed, (for our testimony to you has been believed, ) in that day.
Ama chuche nikhoa ahung teng chuleh Aman amithengtea kona loupina amuding-atahsan ho jousea kona vahchoina akimu ding ahi. Chule hichea hin nangho jong najao uve, ajeh chu nanghon Ama thudol kaseipeh u chu natahsan tauve.
11 To which end we also pray always for you, that our God may count you worthy of the calling, and fulfil all [the] good pleasure of [his] goodness and [the] work of faith with power,
Hitia hi i-Pathen u chun Ama kouna totoh'a hinkho namansahna dinguva keiho hi nangho dinga taojoma kahiuve. Nanghon natahsan Pau chun thilpha natohsah jouseu chu nabulhit molsona dinguvin thaneina napeuhen.
12 so that the name of our Lord Jesus [Christ] may be glorified in you and ye in him, according to the grace of our God, and of [the] Lord Jesus Christ.
Chutengleh i-Pakaiyu Yeshua chu nahinnau dung juiyin jabolin umintin, chule amatoh jabol a naumtha dingu ahitai. Hiche ho jouse hin hisah theiya um chu i-Pathen u lungsetna le Pakai Yeshua Christa jal ahi.