< 1 Corinthians 6 >

1 Dare any one of you, having a matter against another, prosecute his suit before the unjust, and not before the saints?
If any of you has a dispute against another, does he dare go to court before the unrighteous, instead of the saints?
2 Do ye not then know that the saints shall judge the world? and if the world is judged by you, are ye unworthy of [the] smallest judgments?
Do you not know that the saints will judge the world? And if the world is judged by you, are you unworthy to judge the smallest matters?
3 Do ye not know that we shall judge angels? and not then matters of this life?
Do you not know that we will judge angels? How much more, things that pertain to this life?
4 If then ye have judgments as to things of this life, set those [to judge] who are little esteemed in the assembly.
If then, you have to judge things pertaining to this life, do you set them to judge who have no standing in the church?
5 I speak to you [to put you] to shame. Thus there is not a wise person among you, not even one, who shall be able to decide between his brethren!
I say this to move you to shame. Is not there even one wise person among you who would be able to decide between a brother and his brother?
6 But brother prosecutes his suit with brother, and that before unbelievers.
But brother goes to law with brother, and that before unbelievers.
7 Already indeed then it is altogether a fault in you that ye have suits between yourselves. Why do ye not rather suffer wrong? why are ye not rather defrauded?
Actually, it is already a defeat for you, that you have lawsuits among yourselves. Why not rather be wronged? Why not rather be cheated?
8 But ye do wrong, and defraud, and this [your] brethren.
No, but you yourselves do wrong, and cheat, and that against your brothers.
9 Do ye not know that unrighteous [persons] shall not inherit [the] kingdom of God? Do not err: neither fornicators, nor idolaters, nor adulterers, nor those who make women of themselves, nor who abuse themselves with men,
Or do you not know that the unrighteous will not inherit the Kingdom of God? Do not be deceived. Neither the sexually immoral, nor idolaters, nor adulterers, nor effeminate, nor men who have sexual relations with men,
10 nor thieves, nor covetous, nor drunkards, nor abusive persons, nor [the] rapacious, shall inherit [the] kingdom of God.
nor thieves, nor covetous, nor drunkards, nor slanderers, nor swindlers, will inherit the Kingdom of God.
11 And these things were some of you; but ye have been washed, but ye have been sanctified, but ye have been justified in the name of the Lord Jesus, and by the Spirit of our God.
Such were some of you, but you were washed. But you were sanctified. But you were justified in the name of the Lord Yeshua Meshikha, and in the Rukha of our God.
12 All things are lawful to me, but all things do not profit; all things are lawful to me, but I will not be brought under the power of any.
"All things are lawful for me," but not all things are expedient. "All things are lawful for me," but I will not be brought under the power of anything.
13 Meats for the belly, and the belly for meats; but God will bring to nothing both it and them: but the body [is] not for fornication, but for the Lord, and the Lord for the body.
"Foods for the belly, and the belly for foods," but God will bring to nothing both it and them. But the body is not for sexual immorality, but for the Lord; and the Lord for the body.
14 And God has both raised up the Lord, and will raise us up from among [the dead] by his power.
Now God raised up the Lord, and will also raise us up by his power.
15 Do ye not know that your bodies are members of Christ? Shall I then, taking the members of the Christ, make [them] members of a harlot? Far be the thought.
Do you not know that your bodies are members of Meshikha? Shall I then take the members of Meshikha, and make them members of a prostitute? Absolutely not.
16 Do ye not know that he [that is] joined to the harlot is one body? for the two, he says, shall be one flesh.
Or do you not know that he who is joined to a prostitute is one body? For he says, "The two will become one flesh."
17 But he that [is] joined to the Lord is one Spirit.
But he who is joined to the Lord is one spirit.
18 Flee fornication. Every sin which a man may practise is without the body, but he that commits fornication sins against his own body.
Flee sexual immorality. "Every sin that a person does is outside the body," but he who commits sexual immorality sins against his own body.
19 Do ye not know that your body is [the] temple of the Holy Spirit which [is] in you, which ye have of God; and ye are not your own?
Or do you not know that your body is a temple of the Rukha d'Qudsha which is in you, which you have from God? You are not your own,
20 for ye have been bought with a price: glorify now then God in your body.
for you were bought with a price. Therefore glorify God in your body.

< 1 Corinthians 6 >