< 1 Chronicles 8 >

1 And Benjamin begot Bela his firstborn, Ashbel the second, and Aharah the third,
Биняминниң тунҗа оғли Бела, иккинчи оғли Ашбәл, үчинчи оғли Ахараһ,
2 Nohah the fourth, and Rapha the fifth.
төртинчи оғли Нохаһ, бәшинчи оғли Рафа еди.
3 And Bela had sons: Addar, and Gera, and Abihud,
Беланиң оғуллири Аддар, Гера, Абеһуд,
4 and Abishua, and Naaman, and Ahoah,
Абишуа, Нааман, Ахоаһ,
5 and Gera, and Shephuphan, and Huram.
Гера, Шефуфан вә Һурам еди.
6 — And these are the sons of Ehud (these were the chief fathers of the inhabitants of Geba; and they carried them away to Manahath;
Төвәндикиләр Әхудниң әвлатлири: — Нааман, Ахияһ вә Гера (әслидә улар Гебалиқларниң җәмәт беши еди. Гебалиқлар Манаһатқа көчүрүветилгән еди. Буларни көчүрүвәткүчи болса Гера еди; униңдин Узза билән Ахиһуд төрәлгән).
7 even Naaman, and Ahijah, and Gera; he removed them), and he begot Uzza and Ahihud.
8 And Shaharaim begot [children] in the land of Moab after he had sent away Hushim and Baara his wives.
Шаһараим Һушим билән Баара дегән икки аялини қоювәткәндин кейин Моаб диярида оғул пәрзәнт көргән.
9 And he begot of Hodesh his wife: Jobab, and Zibia, and Mesha, and Malcham,
Униң Ходәш дегән аялидин Йобаб, Зибия, Меша, Малкам,
10 and Jeuz, and Shobia, and Mirmah; these were his sons, chief fathers.
Йәуз, Шақия, Мирмаһ дегән оғуллар төрәлгән; униң бу оғуллириниң һәммиси җәмәт беши болған еди.
11 And of Hushim he begot Abitub, and Elpaal.
Һушимдинму униңға Абитуб, Әлпаал дегән оғуллар төрәлгән.
12 And the sons of Elpaal: Eber, and Misham, and Shemer, who built Ono, and Lod and its dependent villages;
Әлпаалниң оғуллири Ебәр, Мишам вә Шемәд (Шемәд Оно билән Лод дегән икки шәһәрни вә уларға тәвә йеза-кәнтләрни бена қилған),
13 and Beriah, and Shema, who were chief fathers of the inhabitants of Ajalon; they drove away the inhabitants of Gath.
Берияһ вә Шема еди. У иккиси Айҗалондикиләр ичидә җәмәт башлири болуп, Гат аһалисини қоғливәткән еди.
14 And Ahio, Shashak, and Jeremoth,
Ахийо, Шашақ, Йәрәмот,
15 and Zebadiah, and Arad, and Eder,
Зәбадия, Арад, Едәр,
16 and Michael, and Jishpah, and Joha were the sons of Beriah.
Микаил, Ишпаһ вә Йоха болса Берияһниң оғуллири еди.
17 And Zebadiah, and Meshullam, and Hiski, and Heber,
Зәбадия, Мәшуллам, Һизки, Хебәр,
18 and Jishmerai, and Jizliah, and Jobab were the sons of Elpaal.
Ишмерай, Йезлия вә Йобабларниң һәммиси Әлпаалниң оғуллири еди.
19 And Jakim, and Zichri, and Zabdi,
Яким, Зикри, Забди,
20 and Elienai, and Zilthai, and Eliel,
Әлийәнай, Зилтай, Әлийәл,
21 and Adaiah, and Beraiah, and Shimrath were the sons of Shimei.
Адая, Берая вә Шимратлар Шимәйниң оғуллири еди.
22 And Jishpah, and Eber, and Eliel,
Ишпан, Ебәр, Әлийәл,
23 and Abdon, and Zichri, and Hanan,
Абдон, Зикри, Һанан,
24 and Hananiah, and Elam, and Antothijah,
Һанания, Елам, Антотия,
25 and Jiphdeiah, and Penuel were the sons of Shashak.
Ефдеаһ вә Пәнуәлләр Шашақниң оғуллири еди.
26 And Shamsherai, and Shehariah, and Athaliah,
Шамширай, Шехария, Аталия,
27 and Jaareshiah, and Elijah, and Zichri were the sons of Jeroham.
Яарешия, Әлия вә Зикрилар Йәроһамниң оғуллири еди.
28 These were the chief fathers, according to their generations, principal men; these dwelt in Jerusalem.
Жуқириқиларниң һәммиси нәсәбнамиләрдә хатириләнгән җәмәт беши еди; булар һәммиси мөтивәрләр болуп, Йерусалимға маканлашқан еди.
29 And at Gibeon dwelt the father of Gibeon; and his wife's name was Maachah.
Гибеонниң атиси Җәийәл Гибеонға маканлашқан еди; униң аялиниң исми Маакаһ еди.
30 And his son, the firstborn, was Abdon; and Zur, and Kish, and Baal, and Nadab,
Униң тунҗа оғли Абдон, қалған оғуллири Зур, Киш, Баал, Надаб,
31 and Gedor, and Ahio, and Zecher.
Гедор, Ахийо, Зекәр вә Миклот еди;
32 And Mikloth begot Shimeah. And these also dwelt beside their brethren in Jerusalem, with their brethren.
Миклоттин Шимея төрәлгән. Буларму қериндашлири билән Йерусалимда хошна олтиришатти.
33 And Ner begot Kish; and Kish begot Saul; and Saul begot Jonathan, and Malchishua, and Abinadab, and Esh-baal.
Нәрдин Киш төрәлгән; Киштин Саул төрәлгән; Саулдин Йонатан, Малкишуа, Абинадаб вә Еш-Баал төрәлгән.
34 And the son of Jonathan was Merib-Baal; and Merib-Baal begot Micah.
Мериб-Баал Йонатанниң оғли еди; Микаһ Мериб-Баалдин төрәлгән.
35 And the sons of Micah: Pithon, and Melech, and Tarea, and Ahaz.
Микаһниң оғуллири Питон, Мәләк, Тария вә Аһаз еди.
36 And Ahaz begot Jehoaddah; and Jehoaddah begot Alemeth, and Azmaveth, and Zimri; and Zimri begot Moza;
Аһаздин Йәһоаддаһ төрәлгән; Йәһоаддаһдин Аләмәт, Азмавәт вә Зимри төрәлгән; Зимридин Моза төрәлгән;
37 and Moza begot Binea: Rapha was his son, Eleasah his son, Azel his son.
Мозадин Бинеа төрәлгән; Бинеаниң оғли Рафа, Рафаниң оғли Елиасаһ, Елиасаһниң оғли Азәл еди.
38 And Azel had six sons, and these are their names: Azrikam, Bochru, and Ishmael, and Sheariah, and Obadiah, and Hanan; all these were sons of Azel.
Азәлниң алтә оғли бар еди, уларниң исми Азрикам, Бокеру, Ишмаил, Шеария, Обадия вә Һанан еди; буларниң һәммиси Азәлниң оғуллири еди.
39 And the sons of Eshek his brother were Ulam his firstborn, Jeush the second, and Eliphelet the third.
Азәлниң иниси Йешәкниң тунҗа оғлиниң исми Улам, иккинчи оғлиниң исми Йеуш, үчинчи оғлиниң исми Әлифәләт еди.
40 And the sons of Ulam were mighty men of valour, archers; and they had many sons, and sons' sons, a hundred and fifty. All these were of the sons of Benjamin.
Уламниң оғуллириниң һәммиси батур җәңчи, оқячи еди; уларниң оғуллири вә нәврилири наһайити көп болуп, җәмий бир йүз әллик еди. Жуқириқиларниң һәммиси Бинямин әвлатлиридин еди.

< 1 Chronicles 8 >