< 1 Chronicles 8 >

1 And Benjamin begot Bela his firstborn, Ashbel the second, and Aharah the third,
BenJamin födde Bela sin första son, Asbel den andra, Ahrah den tredje,
2 Nohah the fourth, and Rapha the fifth.
Nohah den fjerde, Rapha den femte.
3 And Bela had sons: Addar, and Gera, and Abihud,
Och Bela hade barn: Addar, Gera, Abihud;
4 and Abishua, and Naaman, and Ahoah,
Abisua, Naaman, Ahoah,
5 and Gera, and Shephuphan, and Huram.
Gera, Sephuphan och Huram.
6 — And these are the sons of Ehud (these were the chief fathers of the inhabitants of Geba; and they carried them away to Manahath;
Desse äro Ehuds barn, som hufvud voro för de fäder, som bodde i Geba, och drogo bort till Manahath;
7 even Naaman, and Ahijah, and Gera; he removed them), and he begot Uzza and Ahihud.
Nämliga Naaman, Ahia och Gera, den samme förde dem bort; och han födde Ussa och Ahihud.
8 And Shaharaim begot [children] in the land of Moab after he had sent away Hushim and Baara his wives.
Och Saharaim födde i Moabs land, (då han hade låtit dem ifrå sig) af Husim och Baara sinom hustrum.
9 And he begot of Hodesh his wife: Jobab, and Zibia, and Mesha, and Malcham,
Och han födde af Hodes sine hustru Jobab, Zibia, Mesa, Malcham,
10 and Jeuz, and Shobia, and Mirmah; these were his sons, chief fathers.
Jeuz, Sachia och Mirma. Desse äro hans barn, hufvud för fäderna.
11 And of Hushim he begot Abitub, and Elpaal.
Af Husim födde han Abitob och Elpaal.
12 And the sons of Elpaal: Eber, and Misham, and Shemer, who built Ono, and Lod and its dependent villages;
Elpaals barn voro: Eber, Misam och Samed; den samme byggde Ono och Lod, och dess döttrar.
13 and Beriah, and Shema, who were chief fathers of the inhabitants of Ajalon; they drove away the inhabitants of Gath.
Och Beria och Serna voro hufvud för fäderna ibland dem som bodde i Ajalon; de förjagade dem som bodde i Gath.
14 And Ahio, Shashak, and Jeremoth,
Men hans broder, Sasak, Jeremoth,
15 and Zebadiah, and Arad, and Eder,
Sebadia, Arad, Ader,
16 and Michael, and Jishpah, and Joha were the sons of Beriah.
Michael, Jispa och Joha. Desse äro Beria barn.
17 And Zebadiah, and Meshullam, and Hiski, and Heber,
Sebadia, Mesullam, Hiski, Heber,
18 and Jishmerai, and Jizliah, and Jobab were the sons of Elpaal.
Jismerai, Jislia, Jobab. Desse äro Elpaals barn.
19 And Jakim, and Zichri, and Zabdi,
Jakim, Sichri, Sabdi,
20 and Elienai, and Zilthai, and Eliel,
Elienai, Zillethai, Eliel,
21 and Adaiah, and Beraiah, and Shimrath were the sons of Shimei.
Adaja, Beraja och Simrath. Desse äro Simri barn.
22 And Jishpah, and Eber, and Eliel,
Jispan, Eber, Eliel,
23 and Abdon, and Zichri, and Hanan,
Abdon, Sichri, Hanan,
24 and Hananiah, and Elam, and Antothijah,
Hanania, Elam, Anthothia,
25 and Jiphdeiah, and Penuel were the sons of Shashak.
Jiphdeja och Pnuel. Desse äro Sasaks barn.
26 And Shamsherai, and Shehariah, and Athaliah,
Samserai, Seharia, Athalia,
27 and Jaareshiah, and Elijah, and Zichri were the sons of Jeroham.
Jaresia, Elia och Sichri. Desse äro Jerohams barn.
28 These were the chief fathers, according to their generations, principal men; these dwelt in Jerusalem.
Desse äro hufvud för fäderna i deras ätter; de bodde i Jerusalem.
29 And at Gibeon dwelt the father of Gibeon; and his wife's name was Maachah.
Men i Gibeon bodde fadren Gibeon; och hans hustru het Maacha.
30 And his son, the firstborn, was Abdon; and Zur, and Kish, and Baal, and Nadab,
Och hans förste son var Abdon, Zur, Kis, Baal, Nadab,
31 and Gedor, and Ahio, and Zecher.
Gedor, Ahio och Secher.
32 And Mikloth begot Shimeah. And these also dwelt beside their brethren in Jerusalem, with their brethren.
Men Mikloth födde Simea; och de bodde tvärsemot deras bröder i Jerusalem med sinom brödrom.
33 And Ner begot Kish; and Kish begot Saul; and Saul begot Jonathan, and Malchishua, and Abinadab, and Esh-baal.
Ner födde Kis, Kis födde Saul, Saul födde Jonathan, MalchiSua, AbiNadab och Esbaal.
34 And the son of Jonathan was Merib-Baal; and Merib-Baal begot Micah.
Jonathans son var MeriBaal. MeriBaal födde Micha.
35 And the sons of Micah: Pithon, and Melech, and Tarea, and Ahaz.
Micha barn voro: Pithon, Melech, Thaerea och Ahas.
36 And Ahaz begot Jehoaddah; and Jehoaddah begot Alemeth, and Azmaveth, and Zimri; and Zimri begot Moza;
Ahas födde Joadda. Joadda födde Alemeth, Asmaveth och Simri. Simri födde Moza.
37 and Moza begot Binea: Rapha was his son, Eleasah his son, Azel his son.
Moza födde Binea; hans son var Rapha; hans son var Eleasa; hans son var Azel.
38 And Azel had six sons, and these are their names: Azrikam, Bochru, and Ishmael, and Sheariah, and Obadiah, and Hanan; all these were sons of Azel.
Men Azel hade sex söner. De heto: Asrikam, Bochru, Ismael, Searia, Obadja, Hanan. De äro alle Azels söner.
39 And the sons of Eshek his brother were Ulam his firstborn, Jeush the second, and Eliphelet the third.
Eseks barn, hans broders, voro: Ullam hans förste son, Jeus den andre, Eliphelet den tredje.
40 And the sons of Ulam were mighty men of valour, archers; and they had many sons, and sons' sons, a hundred and fifty. All these were of the sons of Benjamin.
Men Ullams barn voro väldige män, och välbehändige med bågar och hade många söner och sonasöner, hundrade och femtio. De äro alle af BenJamins barnom.

< 1 Chronicles 8 >