< 1 Chronicles 8 >

1 And Benjamin begot Bela his firstborn, Ashbel the second, and Aharah the third,
Un Benjamins dzemdināja Belu, savu pirmdzimušo, Abzalu otru, Aru trešo,
2 Nohah the fourth, and Rapha the fifth.
Nohu ceturto un Rafu piekto.
3 And Bela had sons: Addar, and Gera, and Abihud,
Un Belam bija bērni: Adars un Ģerus un Abiūds
4 and Abishua, and Naaman, and Ahoah,
Un Abizuūs un Naēmans un Akoa
5 and Gera, and Shephuphan, and Huram.
Un Ģerus un Zepupans un Hūrams.
6 — And these are the sons of Ehud (these were the chief fathers of the inhabitants of Geba; and they carried them away to Manahath;
Šie ir Eūda bērni, tie bija Ģebas iedzīvotāju tēvu namu virsnieki, un tos aizveda uz Manatu.
7 even Naaman, and Ahijah, and Gera; he removed them), and he begot Uzza and Ahihud.
Proti Naēmans, Ahija un Ģerus; tas tos aizveda un dzemdināja Uzu un Ahijudu.
8 And Shaharaim begot [children] in the land of Moab after he had sent away Hushim and Baara his wives.
Un Zakaraīms dzemdināja Moaba zemē, kad tas Hušimu un Baeru, savas sievas, bija atlaidis,
9 And he begot of Hodesh his wife: Jobab, and Zibia, and Mesha, and Malcham,
No Odezas, savas sievas, viņš dzemdināja Jobabu un Cibju un Mezu un Malkamu,
10 and Jeuz, and Shobia, and Mirmah; these were his sons, chief fathers.
Un Jeūcu un Zaķiju un Mirmu. Šie ir viņa dēli, tēvu namu virsnieki.
11 And of Hushim he begot Abitub, and Elpaal.
Un no Hušimas viņš dzemdināja Abitobu un Elpaālu.
12 And the sons of Elpaal: Eber, and Misham, and Shemer, who built Ono, and Lod and its dependent villages;
Un Elpaāla bērni ir: Ēbers un Mizeams un Zamers. Šis uztaisīja Onu un Ladu un viņu ciemus.
13 and Beriah, and Shema, who were chief fathers of the inhabitants of Ajalon; they drove away the inhabitants of Gath.
Un Brija un Šemus, tie bija Ajalones iedzīvotāju tēvu namu virsnieki; šie izdzina Gatas iedzīvotājus.
14 And Ahio, Shashak, and Jeremoth,
Un Ahijus, Zazaks un Jeremots
15 and Zebadiah, and Arad, and Eder,
Un Zebadija un Arads un Aders
16 and Michael, and Jishpah, and Joha were the sons of Beriah.
Un Mikaēlis un Jespus un Jokus, tie bija Brijas bērni.
17 And Zebadiah, and Meshullam, and Hiski, and Heber,
Un Zebadija un Mešulams un Iskus un Hebers,
18 and Jishmerai, and Jizliah, and Jobab were the sons of Elpaal.
Un Jezmerajus un Jezlija un Jobabs, tie bija Elpaāla bērni.
19 And Jakim, and Zichri, and Zabdi,
Un Jaķims un Sihrus un Zabdus
20 and Elienai, and Zilthai, and Eliel,
Un Elioēnajus un Ciltajus un Eliēls
21 and Adaiah, and Beraiah, and Shimrath were the sons of Shimei.
Un Adaja un Braja un Zimrats, tie bija Šimeja bērni.
22 And Jishpah, and Eber, and Eliel,
Un Jezpans un Ēbers un Eliēls
23 and Abdon, and Zichri, and Hanan,
Un Abdons un Sihrus un Hanans
24 and Hananiah, and Elam, and Antothijah,
Un Ananaja un Elams un Antotija
25 and Jiphdeiah, and Penuel were the sons of Shashak.
Un Jepdeja un Pnuēls, tie bija Zazaka bērni.
26 And Shamsherai, and Shehariah, and Athaliah,
Un ZamSerajus un Zekarija un Atalija.
27 and Jaareshiah, and Elijah, and Zichri were the sons of Jeroham.
Un Jaērezija un Elija un Sihrus, tie bija Jerokama bērni.
28 These were the chief fathers, according to their generations, principal men; these dwelt in Jerusalem.
Tie bija tēvu namu virsnieki savos rados un valdnieki un dzīvoja Jeruzālemē.
29 And at Gibeon dwelt the father of Gibeon; and his wife's name was Maachah.
Un Gibeonā dzīvoja Gibeona tēvs, un viņa sievai bija vārds Maēka.
30 And his son, the firstborn, was Abdon; and Zur, and Kish, and Baal, and Nadab,
Un viņa pirmdzimušais dēls bija Abdons, tad Curs un Ķis un Baāls un Nadabs.
31 and Gedor, and Ahio, and Zecher.
Un Ģedors un Ahijus un Zeķers.
32 And Mikloth begot Shimeah. And these also dwelt beside their brethren in Jerusalem, with their brethren.
Un Miklots dzemdināja Zimeū, un tie dzīvoja arīdzan blakām saviem brāļiem Jeruzālemē pie saviem brāļiem.
33 And Ner begot Kish; and Kish begot Saul; and Saul begot Jonathan, and Malchishua, and Abinadab, and Esh-baal.
Un Ners dzemdināja Ķisu, un Ķis dzemdināja Saulu, un Sauls dzemdināja Jonatānu un Malķizuū un Abinadabu un Ezbaālu.
34 And the son of Jonathan was Merib-Baal; and Merib-Baal begot Micah.
Un Jonatāna dēls bija Meribaāls, un Meribaāls dzemdināja Mihu.
35 And the sons of Micah: Pithon, and Melech, and Tarea, and Ahaz.
Un Mihas bērni bija: Pitons un Meleķs un Taērus un Ahazs.
36 And Ahaz begot Jehoaddah; and Jehoaddah begot Alemeth, and Azmaveth, and Zimri; and Zimri begot Moza;
Un Ahazs dzemdināja Joadu, un Joadus dzemdināja Alemetu un Asmavetu un Zimru, un Zimrus dzemdināja Mocu,
37 and Moza begot Binea: Rapha was his son, Eleasah his son, Azel his son.
Un Mocus dzemdināja Bineū, tā dēls bija Ravus, tā Eliazus, tā Acels.
38 And Azel had six sons, and these are their names: Azrikam, Bochru, and Ishmael, and Sheariah, and Obadiah, and Hanan; all these were sons of Azel.
Un Acelim bija seši dēli, un šie ir viņu vārdi: Asrikams, Bokrus un Ismaēls un Zearija un Obadija un Hanans. Visi šie ir Aceļa bērni.
39 And the sons of Eshek his brother were Ulam his firstborn, Jeush the second, and Eliphelet the third.
Un viņa brāļa Ešeka bērni bija: Ulams, viņa pirmdzimušais, Jeūs, otrais, un Elivelets, trešais.
40 And the sons of Ulam were mighty men of valour, archers; and they had many sons, and sons' sons, a hundred and fifty. All these were of the sons of Benjamin.
Un Ulama bērni bija stipri varoņi, kas stopu vilka, un tiem bija daudz bērnu un bērnu bērni, simts piecdesmit; tie visi bija Benjamina bērni.

< 1 Chronicles 8 >