< 1 Chronicles 8 >

1 And Benjamin begot Bela his firstborn, Ashbel the second, and Aharah the third,
Benyamin memperanakkan Bela, anak sulungnya, Asybel, anak yang kedua, Ahrah, anak yang ketiga,
2 Nohah the fourth, and Rapha the fifth.
Noha, anak yang keempat dan Rafa, anak yang kelima.
3 And Bela had sons: Addar, and Gera, and Abihud,
Anak-anak Bela ialah Adar, Gera, Abihud,
4 and Abishua, and Naaman, and Ahoah,
Abisua, Naaman, Ahoah,
5 and Gera, and Shephuphan, and Huram.
Gera, Sefufan dan Huram.
6 — And these are the sons of Ehud (these were the chief fathers of the inhabitants of Geba; and they carried them away to Manahath;
Inilah anak-anak Ehud; mereka ini adalah kepala-kepala puak penduduk Geba yang diangkut ke dalam pembuangan ke Manahat;
7 even Naaman, and Ahijah, and Gera; he removed them), and he begot Uzza and Ahihud.
Naaman, Ahia dan Gera mengangkut mereka ke dalam pembuangan; dia memperanakkan Uza dan Ahihud.
8 And Shaharaim begot [children] in the land of Moab after he had sent away Hushim and Baara his wives.
Saharaim mendapat anak di daerah Moab, sesudah diusirnya Husim dan Baara, isteri-isterinya.
9 And he begot of Hodesh his wife: Jobab, and Zibia, and Mesha, and Malcham,
Ia mendapat anak dari Hodesh, isterinya, yakni Yobab, Zibya, Mesa, Malkam,
10 and Jeuz, and Shobia, and Mirmah; these were his sons, chief fathers.
Yeus, Sokhya dan Mirma; itulah anak-anaknya, kepala-kepala puak;
11 And of Hushim he begot Abitub, and Elpaal.
sebelum itu dari Husim ia telah mendapat anak, yakni Abitub dan Elpaal.
12 And the sons of Elpaal: Eber, and Misham, and Shemer, who built Ono, and Lod and its dependent villages;
Anak-anak Elpaal ialah Eber, Misam dan Semed; dia ini mendirikan kota Ono dan kota Lod dengan segala anak kotanya.
13 and Beriah, and Shema, who were chief fathers of the inhabitants of Ajalon; they drove away the inhabitants of Gath.
Beria dan Sema adalah kepala-kepala puak penduduk Ayalon; mereka telah menghalau penduduk Gat.
14 And Ahio, Shashak, and Jeremoth,
Ahyo, Sasak, Yeremot,
15 and Zebadiah, and Arad, and Eder,
Zebaja, Arad, Eder,
16 and Michael, and Jishpah, and Joha were the sons of Beriah.
Mikhael, Yispa dan Yoha ialah anak-anak Beria.
17 And Zebadiah, and Meshullam, and Hiski, and Heber,
Zebaja, Mesulam, Hizki, Heber,
18 and Jishmerai, and Jizliah, and Jobab were the sons of Elpaal.
Yismerai, Yizlia dan Yobab ialah anak-anak Elpaal.
19 And Jakim, and Zichri, and Zabdi,
Yakim, Zikhri, Zabdi,
20 and Elienai, and Zilthai, and Eliel,
Elyoenai, Ziletai, Eliel,
21 and Adaiah, and Beraiah, and Shimrath were the sons of Shimei.
Adaya, Beraya dan Simrat ialah anak-anak Simei.
22 And Jishpah, and Eber, and Eliel,
Yispan, Eber, Eliel,
23 and Abdon, and Zichri, and Hanan,
Abdon, Zikhri, Hanan,
24 and Hananiah, and Elam, and Antothijah,
Hananya, Elam, Antotia,
25 and Jiphdeiah, and Penuel were the sons of Shashak.
Yifdeya dan Pnuel ialah anak-anak Sasak.
26 And Shamsherai, and Shehariah, and Athaliah,
Samserai, Seharya, Atalya,
27 and Jaareshiah, and Elijah, and Zichri were the sons of Jeroham.
Yaaresya, Elia dan Zikhri ialah anak-anak Yeroham.
28 These were the chief fathers, according to their generations, principal men; these dwelt in Jerusalem.
Itulah para kepala puak, para kepala menurut keturunan mereka; mereka ini diam di Yerusalem.
29 And at Gibeon dwelt the father of Gibeon; and his wife's name was Maachah.
Tetapi di Gibeon diam bapa Gibeon, yakni Yeiel, dan nama isterinya ialah Maakha.
30 And his son, the firstborn, was Abdon; and Zur, and Kish, and Baal, and Nadab,
Anak sulungnya ialah Abdon, lalu Zur, Kish, Baal, Nadab,
31 and Gedor, and Ahio, and Zecher.
Gedor, Ahyo, Zekher
32 And Mikloth begot Shimeah. And these also dwelt beside their brethren in Jerusalem, with their brethren.
dan Miklot yang memperanakkan Simea. Juga mereka ini pergi diam berdekatan dengan saudara-saudara mereka di Yerusalem bersama-sama saudara mereka yang lain.
33 And Ner begot Kish; and Kish begot Saul; and Saul begot Jonathan, and Malchishua, and Abinadab, and Esh-baal.
Ner memperanakkan Kish; Kish memperanakkan Saul; Saul memperanakkan Yonatan, Malkisua, Abinadab dan Esybaal.
34 And the son of Jonathan was Merib-Baal; and Merib-Baal begot Micah.
Anak Yonatan ialah Meribaal dan Meribaal memperanakkan Mikha.
35 And the sons of Micah: Pithon, and Melech, and Tarea, and Ahaz.
Anak Mikha ialah Piton, Melekh, Tarea dan Ahas.
36 And Ahaz begot Jehoaddah; and Jehoaddah begot Alemeth, and Azmaveth, and Zimri; and Zimri begot Moza;
Ahas memperanakkan Yoada; Yoada memperanakkan Alemet, Azmawet dan Zimri; Zimri memperanakkan Moza.
37 and Moza begot Binea: Rapha was his son, Eleasah his son, Azel his son.
Moza memperanakkan Bina; anak orang ini ialah Rafa, dan anak orang ini ialah Elasa, dan anak orang ini ialah Azel.
38 And Azel had six sons, and these are their names: Azrikam, Bochru, and Ishmael, and Sheariah, and Obadiah, and Hanan; all these were sons of Azel.
Azel mempunyai enam orang anak, dan inilah nama-nama mereka: Azrikam, Bokhru, Ismael, Searya, Obaja dan Hanan. Itulah sekaliannya anak-anak Azel.
39 And the sons of Eshek his brother were Ulam his firstborn, Jeush the second, and Eliphelet the third.
Anak-anak Esek, saudaranya, ialah Ulam, anak sulungnya, lalu Yeush, anak yang kedua, dan Elifelet, anak yang ketiga.
40 And the sons of Ulam were mighty men of valour, archers; and they had many sons, and sons' sons, a hundred and fifty. All these were of the sons of Benjamin.
Anak-anak Ulam itu adalah orang-orang berani, pahlawan-pahlawan yang gagah perkasa, pemanah-pemanah; anak dan cucu mereka banyak: seratus lima puluh orang. Mereka semuanya itu termasuk bani Benyamin.

< 1 Chronicles 8 >