< 1 Chronicles 7 >
1 And the sons of Issachar were Tola and Puah, Jashub and Shimron, four.
Isaschars barn voro: Thola, Phua, Jasub och Simrom, de fyra.
2 And the sons of Tola: Uzzi, and Rephaiah, and Jeriel, and Jahmai, and Jibsam, and Samuel, heads of their fathers' houses, of Tola, valiant men of might in their generations; their number in the days of David was twenty-two thousand six hundred.
Thola barn voro: Ussi, Rephaja, Jeriel, Jahmai, Jibsam och Samuel, hufvud uti deras fäders hus af Thola, och väldige män i deras ätter, vid det talet i Davids tid tu och tjugu tusend och sexhundrad.
3 And the sons of Uzzi: Jizrahiah; and the sons of Jizrahiah: Michael, and Obadiah, and Joel, [and] Jishijah, five; all of them chief men.
Ussi barn voro: Jisraja. Jisraja barn voro: Michael, Obadja, Joel och Jissija, de fem; och voro alle höfvitsmän.
4 And with them by their generations, according to their fathers' houses, were military bands for war, thirty-six thousand; for they had many wives and sons.
Och med dem i deras ätter uti deras fäders hus voro väpnade härfolk till strid, sex och tretio tusend; ty de hade många hustrur och barn.
5 And their brethren among all the families of Issachar valiant men of might, registered by genealogy, in all eighty-seven thousand.
Och deras bröder i alla Isaschars ätter, väldige män, voro sju och åttatio tusend, och vordo alle räknade.
6 [The sons of] Benjamin: Bela, and Becher, and Jediael, three.
BenJamins barn voro: Bela, Becher och Jediael, de tre.
7 And the sons of Bela: Ezbon, and Uzzi, and Uzziel, and Jerimoth, and Iri, five; heads of fathers' houses, mighty men of valour; and they were registered by their genealogy twenty-two thousand and thirty-four.
Bela barn voro: Ezbon, Ussi, Ussiel, Jeremoth och Iri, de fem, höfvitsmän i fädernas hus, väldige män, och vordo räknade tu och tjugu tusend, och fyra och tretio.
8 And the sons of Becher: Zemirah, and Joash, and Eliezer, and Elioenai, and Omri, and Jeremoth, and Abijah, and Anathoth, and Alemeth; all these were the sons of Becher.
Bechers barn voro: Semira, Joas, Elieser, Eljoenai, Omri, Jeremoth, Abia, Anathot och Alameth, de voro alle Bechers barn;
9 And they were registered by their genealogy by their generations, heads of their fathers' houses, mighty men of valour, twenty thousand two hundred.
Och vordo räknade i deras ätter efter höfvitsmännerna i deras fäders hus, väldige män, tjugutusend och tuhundrad.
10 And the sons of Jediael: Bilhan; and the sons of Bilhan: Jeush, and Benjamin, and Ehud, and Chenaanah, and Zethan, and Tarshish, and Ahishahar.
Jediaels barn voro: Bilhan. Bilhans barn voro: Jeus, BenJamin, Ehud, Chenaana, Sethan, Tharsis och Ahisahar.
11 All these were the sons of Jediael, by the heads of their fathers, mighty men of valour, seventeen thousand two hundred, fit for service for war.
De voro alle Jediaels barn, fädernas höfvitsmän, väldige män, sjuttontusend tuhundrad, som i här utdrogo till att strida.
12 And Shuppim, and Huppim, the children of Ir. — Hushim: the sons of Aher.
Och Suppim och Huppim voro Irs barn; men Husim voro Achers barn.
13 The sons of Naphtali: Jahziel, and Guni, and Jezer, and Shallum, the sons of Bilhah.
Naphthali barn voro: Jahziel, Guni, Jezer och Sallum af Bilha barn.
14 The sons of Manasseh: Asriel, ...whom she bore; his Syrian concubine bore Machir the father of Gilead.
Manasse barn äro desse: Esriel, hvilken hans frilla Aramia födde; men han födde Machir, Gileads fader.
15 And Machir took a wife [the sister] of Huppim and Shuppim, and the name of their sister was Maachah. And the name of the second [son] was Zelophehad; and Zelophehad had daughters.
Och Machir gaf Huppim och Suppim hustrur, och hans syster het Maacha; hans andre son het Zelaphehad; och Zelaphehad hade döttrar.
16 And Maachah the wife of Machir bore a son, and she called his name Peresh; and the name of his brother was Sheresh; and his sons were Ulam and Rakem.
Och Maacha, Machirs hustru, födde en son, den kallade hon Peres: och hans broder het Seres; och hans söner voro: Ulam och Rakem.
17 And the sons of Ulam: Bedan. These were the sons of Gilead, the son of Machir, the son of Manasseh.
Men Ulams son var Bedan. Detta är Gileads barn, Machirs sons, Manasse sons.
18 And his sister Moleketh bore Ishhod, and Abiezer, and Mahlah.
Och hans syster Molecheth födde Ishod, Abieser och Mahela.
19 And the sons of Shemidah were Ahian, and Shechem, and Likhi, and Aniam.
Och Semida hade dessa barnen: Ahjan, Sechem, Likhi och Aniam.
20 And the sons of Ephraim: Shuthelah, and Bered his son, and Tahath his son, and Eladah his son, and Tahath his son,
Ephraims barn voro desse: Suthelah. Hans son var Bered; hans son var Thahath; hans son var Elada; hans son var Thahath;
21 and Zabad his son, and Shuthelah his son, and Ezer, and Elad. And the men of Gath born in the land slew them, because they came down to take their cattle.
Hans son var Sabad; hans son var Suthelah, Eser och Elad. Och de män i Gath, infödde i landena, dråpo dem, derföre att de nederdragne voro till att taga bort deras boskap.
22 And Ephraim their father mourned many days, and his brethren came to comfort him.
Och deras fader Ephraim sörjde i långan tid, och hans bröder kommo till att hugsvala honom.
23 And he went in to his wife; and she conceived, and bore a son; and he called his name Beriah, for [he was born] when calamity was in his house.
Och han besof sina hustru; hon vardt hafvandes, och födde en son, och han kallade hans namn Beria, derföre att illa tillgick i hans hus.
24 And his daughter was Sheerah; and she built Beth-horon the nether, and the upper, and Uzzen-sheerah.
Hans dotter var Seera. Hon byggde nedra och öfra BethHoron och UssenSeera.
25 And his son was Rephah, and Resheph, and Telah his son, and Tahan his son,
Hans son var Repha; hans son var Reseph och Thelah; hans son var Thahan;
26 Laadan his son, Ammihud his son, Elishama his son,
Hans son var Laedan; hans son var Ammihud; hans son var Elisama;
27 Nun his son, Joshua his son.
Hans son var Nun; hans son var Josua.
28 And their possession and dwelling-places were Bethel and its dependent villages, and eastward Naaran, and westward Gezer and its dependent villages, and Shechem and its dependent villages as far as to Gazah and its dependent villages.
Och deras ägor och boning var BethEl och dess döttrar, och österut af Naaran, och vesterut ifrå Geser och dess döttrar; Sechem och dess döttrar, allt intill Assa och dess döttrar;
29 And in the hands of the children of Manasseh, Beth-shean and its dependent villages, Taanach and its dependent villages, Megiddo and its dependent villages, Dor and its dependent villages. In these dwelt the children of Joseph the son of Israel.
Och intill Manasse barn, BethSean och dess döttrar; Thaanach och dess döttrar; Megiddo och dess döttrar; Dor och dess döttrar. Deruti bodde Josephs barn, Israels sons.
30 The sons of Asher: Jimnah, and Jishvah, and Jishvi, and Beriah; Serah their sister.
Assers barn voro desse: Jimna, Jisva, Jisvi, Beria, och Serah deras syster.
31 And the sons of Beriah: Heber, and Malchiel, who is the father of Birzavith.
Beria barn voro: Heber och Malchiel, det är Birsaviths fader.
32 And Heber begot Japhlet, and Shomer, and Hotham, and Shua their sister.
Heber födde Japhlet, Somer, Hotham, och Suah deras syster.
33 And the sons of Japhlet: Pasach, and Bimhal, and Ashvath; these are the sons of Japhlet.
Japhlets barn voro: Pasach, Bimhal och Asvath; desse voro Japhlets barn.
34 And the sons of Shemer: Ahi, and Rohgah, and Hubbah, and Aram.
Somers barn voro: Ahi, Rohgah, Jehubba och Aram.
35 And the sons of his brother Helem: Zophah, and Jimna, and Shelesh, and Amal.
Och hans broders Helems barn voro: Sopha, Jimna, Seles och Amal.
36 The sons of Zophah: Suah, and Harnepher, and Shual, and Beri, and Jimrah,
Sopha barn voro: Suah, Harnepher, Sual, Beri, Jimra,
37 Bezer, and Hod, and Shamma, and Shilshah, and Jithran, and Beera.
Bszer, Hod, Samma, Silsa, Jithran och Beera.
38 And the sons of Jether: Jephunneh, and Pispah, and Ara.
Jethers barn voro: Jephunne, Phispah och Ara.
39 And the sons of Ulla: Arah, and Hanniel, and Rizia.
Ulla barn voro: Arah, Haniel och Rizia.
40 All these were the sons of Asher, heads of fathers' houses, choice men, mighty of valour, chiefs of the princes. And their number according to their genealogy, registered as fit for service for war, was twenty-six thousand men.
Desse voro alle Assers barn, höfvitsmän, i deras fäders hus utvalde, väldige män, och hufvud öfver Förstar, och vordo räknade i här till strids vid deras tal, sex och tjugu tusend män.