< 1 Chronicles 7 >
1 And the sons of Issachar were Tola and Puah, Jashub and Shimron, four.
De los hijos de Isacar: Tola, Puah, Jasub y Simrón, cuatro.
2 And the sons of Tola: Uzzi, and Rephaiah, and Jeriel, and Jahmai, and Jibsam, and Samuel, heads of their fathers' houses, of Tola, valiant men of might in their generations; their number in the days of David was twenty-two thousand six hundred.
Los hijos de Tola: Uzzi, Refaías, Jeriel, Jahmai, Ibsam y Semuel, jefes de las casas paternas de Tola; hombres valientes en sus generaciones. Su número en los días de David era de veintidós mil seiscientos.
3 And the sons of Uzzi: Jizrahiah; and the sons of Jizrahiah: Michael, and Obadiah, and Joel, [and] Jishijah, five; all of them chief men.
El hijo de Uzí: Izrahías. Los hijos de Izrahía: Miguel, Obadías, Joel e Isías, cinco; todos ellos hombres principales.
4 And with them by their generations, according to their fathers' houses, were military bands for war, thirty-six thousand; for they had many wives and sons.
Con ellos, por sus generaciones, según las casas de sus padres, había grupos del ejército para la guerra, treinta y seis mil; porque tenían muchas mujeres e hijos.
5 And their brethren among all the families of Issachar valiant men of might, registered by genealogy, in all eighty-seven thousand.
Sus hermanos de todas las familias de Isacar, hombres valientes, enumerados en su totalidad por genealogía, eran ochenta y siete mil.
6 [The sons of] Benjamin: Bela, and Becher, and Jediael, three.
Los hijos de Benjamín: Bela, Becher y Jediael, tres.
7 And the sons of Bela: Ezbon, and Uzzi, and Uzziel, and Jerimoth, and Iri, five; heads of fathers' houses, mighty men of valour; and they were registered by their genealogy twenty-two thousand and thirty-four.
Los hijos de Bela: Ezbón, Uzí, Uziel, Jerimot e Iri, cinco; jefes de familia, hombres valientes; y fueron enumerados por genealogía veintidós mil treinta y cuatro.
8 And the sons of Becher: Zemirah, and Joash, and Eliezer, and Elioenai, and Omri, and Jeremoth, and Abijah, and Anathoth, and Alemeth; all these were the sons of Becher.
Los hijos de Becher: Zemira, Joás, Eliezer, Elioenai, Omrí, Jeremot, Abías, Anatot y Alemet. Todos estos fueron los hijos de Becher.
9 And they were registered by their genealogy by their generations, heads of their fathers' houses, mighty men of valour, twenty thousand two hundred.
Fueron listados por genealogía, según sus generaciones, jefes de las casas de sus padres, hombres valientes, veinte mil doscientos.
10 And the sons of Jediael: Bilhan; and the sons of Bilhan: Jeush, and Benjamin, and Ehud, and Chenaanah, and Zethan, and Tarshish, and Ahishahar.
El hijo de Jediael: Bilhán. Los hijos de Bilhán: Jeús, Benjamín, Ehud, Quená, Zetán, Tarsis y Ahishahar.
11 All these were the sons of Jediael, by the heads of their fathers, mighty men of valour, seventeen thousand two hundred, fit for service for war.
Todos estos fueron hijos de Jediael, según los jefes de familia de sus padres, hombres valientes, diecisiete mil doscientos, capaces de salir en el ejército para la guerra.
12 And Shuppim, and Huppim, the children of Ir. — Hushim: the sons of Aher.
También estaban Suppim, Huppim, los hijos de Ir, Husim y los hijos de Aher.
13 The sons of Naphtali: Jahziel, and Guni, and Jezer, and Shallum, the sons of Bilhah.
Los hijos de Neftalí: Jahziel, Guni, Jezer, Salum y los hijos de Bilhá.
14 The sons of Manasseh: Asriel, ...whom she bore; his Syrian concubine bore Machir the father of Gilead.
Los hijos de Manasés: Asriel, a quien dio a luz su concubina la aramea. Ella dio a luz a Maquir, padre de Galaad.
15 And Machir took a wife [the sister] of Huppim and Shuppim, and the name of their sister was Maachah. And the name of the second [son] was Zelophehad; and Zelophehad had daughters.
Maquir tomó una esposa de Huppim y Suppim, cuya hermana se llamaba Maaca. El nombre de la segunda era Zelofehad; y Zelofehad tuvo hijas.
16 And Maachah the wife of Machir bore a son, and she called his name Peresh; and the name of his brother was Sheresh; and his sons were Ulam and Rakem.
Maaca, la mujer de Maquir, dio a luz un hijo, al que llamó Peres. El nombre de su hermano fue Sheres, y sus hijos fueron Ulam y Rakem.
17 And the sons of Ulam: Bedan. These were the sons of Gilead, the son of Machir, the son of Manasseh.
Los hijos de Ulam: Bedán. Estos fueron los hijos de Galaad, hijo de Maquir, hijo de Manasés.
18 And his sister Moleketh bore Ishhod, and Abiezer, and Mahlah.
Su hermana Hamolecet dio a luz a Ishod, Abiezer y Mahá.
19 And the sons of Shemidah were Ahian, and Shechem, and Likhi, and Aniam.
Los hijos de Semida fueron Ahian, Siquem, Likhi y Aniam.
20 And the sons of Ephraim: Shuthelah, and Bered his son, and Tahath his son, and Eladah his son, and Tahath his son,
Los hijos de Efraín: Sutela, Bered su hijo, Tahat su hijo, Eleada su hijo, Tahat su hijo,
21 and Zabad his son, and Shuthelah his son, and Ezer, and Elad. And the men of Gath born in the land slew them, because they came down to take their cattle.
Zabad su hijo, Sutela su hijo, Ezer y Elead, a quienes mataron los hombres de Gat que habían nacido en el país, porque bajaron a quitarles el ganado.
22 And Ephraim their father mourned many days, and his brethren came to comfort him.
Efraín, su padre, estuvo de luto muchos días, y sus hermanos fueron a consolarlo.
23 And he went in to his wife; and she conceived, and bore a son; and he called his name Beriah, for [he was born] when calamity was in his house.
Se acercó a su mujer, y ella concibió y dio a luz un hijo, al que puso el nombre de Beriá, porque había problemas con su casa.
24 And his daughter was Sheerah; and she built Beth-horon the nether, and the upper, and Uzzen-sheerah.
Su hija fue Sheerah, que construyó Beth Horon el inferior y el superior, y Uzzen Sheerah.
25 And his son was Rephah, and Resheph, and Telah his son, and Tahan his son,
Su hijo fue Refa, su hijo Resef, su hijo Tela, su hijo Tahan,
26 Laadan his son, Ammihud his son, Elishama his son,
Su hijo Ladán, su hijo Ammihud, su hijo Elishama,
27 Nun his son, Joshua his son.
Su hijo Nun, y su hijo Josué.
28 And their possession and dwelling-places were Bethel and its dependent villages, and eastward Naaran, and westward Gezer and its dependent villages, and Shechem and its dependent villages as far as to Gazah and its dependent villages.
Sus posesiones y asentamientos fueron Betel y sus poblaciones, al este Naarán, y al oeste Gezer con sus poblaciones; también Siquem y sus poblaciones, hasta Azza y sus poblaciones;
29 And in the hands of the children of Manasseh, Beth-shean and its dependent villages, Taanach and its dependent villages, Megiddo and its dependent villages, Dor and its dependent villages. In these dwelt the children of Joseph the son of Israel.
y por los límites de los hijos de Manasés, Bet Sheán y sus poblaciones, Taanac y sus poblaciones, Meguido y sus poblaciones, y Dor y sus poblaciones. En ellas vivieron los hijos de José, hijo de Israel.
30 The sons of Asher: Jimnah, and Jishvah, and Jishvi, and Beriah; Serah their sister.
Los hijos de Aser: Imnah, Ishvah, Ishvi y Beriah. Serah era su hermana.
31 And the sons of Beriah: Heber, and Malchiel, who is the father of Birzavith.
Los hijos de Beriá: Heber y Malquiel, que fue el padre de Birzait.
32 And Heber begot Japhlet, and Shomer, and Hotham, and Shua their sister.
Heber fue el padre de Jafet, de Shomer, de Hotham y de su hermana Shua.
33 And the sons of Japhlet: Pasach, and Bimhal, and Ashvath; these are the sons of Japhlet.
Los hijos de Jafet: Pasach, Bimhal y Ashvath. Estos son los hijos de Jafet.
34 And the sons of Shemer: Ahi, and Rohgah, and Hubbah, and Aram.
Los hijos de Semer: Ahi, Rohgah, Jehubbah y Aram.
35 And the sons of his brother Helem: Zophah, and Jimna, and Shelesh, and Amal.
Los hijos de Helem, su hermano: Zofa, Imna, Seles y Amal.
36 The sons of Zophah: Suah, and Harnepher, and Shual, and Beri, and Jimrah,
Los hijos de Zofa: Suah, Harnefer, Shual, Beri, Imra,
37 Bezer, and Hod, and Shamma, and Shilshah, and Jithran, and Beera.
Bezer, Hod, Shamma, Shilshah, Ithran y Beera.
38 And the sons of Jether: Jephunneh, and Pispah, and Ara.
Los hijos de Jeter: Jephunneh, Pispa y Ara.
39 And the sons of Ulla: Arah, and Hanniel, and Rizia.
Los hijos de Ulla: Ara, Hanniel y Rizia.
40 All these were the sons of Asher, heads of fathers' houses, choice men, mighty of valour, chiefs of the princes. And their number according to their genealogy, registered as fit for service for war, was twenty-six thousand men.
Todos estos fueron los hijos de Aser, jefes de las casas paternas, hombres selectos y valientes, jefes de los príncipes. El número de ellos inscritos por genealogía para el servicio en la guerra era de veintiséis mil hombres.