< 1 Chronicles 25 >
1 And David and the captains of the host separated for the service those of the sons of Asaph and of Heman and of Jeduthun who were to prophesy with harps and lutes and cymbals; and the number of the men employed according to their service was:
És elkülönítette Dávid meg a sereg nagyjai a szolgálatra Aszáf, Hémán és Jedútún fiai közül azokat, kik prófétai illettel játszottak hárfákon, lantokon és cimbalmokon. És volt a számuk, azoké, kik szolgálatuk szerint a munkát végezték:
2 of the sons of Asaph: Zaccur, and Joseph, and Nethaniah, and Asharelah, the sons of Asaph under the direction of Asaph, who prophesied at the direction of the king.
Ászáf fiai közül Zakkúr, József, Netanja és Aszaréla, Ászáf fiai; Ászáf oldalánál, aki prófétai ihlettel működött a király oldalánál.
3 Of Jeduthun, the sons of Jeduthun: Gedaliah, and Zeri, and Isaiah, Hashabiah, and Mattithiah, [and Shimei] six, under the direction of their father Jeduthun, who prophesied with the harp, to give thanks and to praise Jehovah.
Jedútún közül, Jedútún fiai: Gedaljáhú, Cerí, Jesájáhú, Chasabjáhú, Mattitjáhú, hatan atyjuk Jedútún oldalánál a hárfán, aki prófétai ihlettel vezette az Örökkévalónak szóló hálamondást és dicsérő dalt.
4 Of Heman, the sons of Heman: Bukkijah, Mattaniah, Uzziel, Shebuel, and Jerimoth, Hananiah, Hanani, Eliathah, Giddalti, and Romamti-ezer, Joshbekashah, Mallothi, Hothir, Mahazioth:
Hémán közül, Hémán fiai: Bukkijáhú, Mattanjáhú, Uzzíél, Sebúél, Jerimót, Chananja, Chanáni, Eliáta, Giddalti, Rómamti-Ézer, Josbekása, Mallóti, Hótír, Máchaziót.
5 all these were sons of Heman the king's seer in the words of God, to exalt his power; and God had given to Heman fourteen sons and three daughters.
Mindezek fiai voltak Hémánnak, ki a király látója volt az Isten szavaival fölemelve a szarvat. És adott Isten Hémánnak tizennégy fiat és három leányt.
6 All these were under the direction of their fathers Asaph, Jeduthun, and Heman, for song in the house of Jehovah, with cymbals, lutes and harps, for the service of the house of God, under the direction of the king.
Mindezek atyjuk oldalánál voltak az énekben az Örökkévaló házában, cimbalmok, hárfák és citerák mellett, az Isten házának szolgálatára a király oldalánál; Ászáf, Jedútún és Hémán.
7 And the number of them, with their brethren that were instructed in the songs of Jehovah, all of them skilful, was two hundred and eighty-eight.
És volt számuk testvéreikkel együtt, akik tanítva voltak az énekre az Örökkévaló számára, valamennyi mester: kétszáznyolcvannyolc.
8 And they cast lots with one another over the charges, the small as well as the great, the teacher with the scholar.
És vetettek sorsot mindegyik őrizetre, egyformán kicsinye úgy, mint nagyja, mester a tanítvánnyal együtt.
9 And the first lot came forth for Asaph to Joseph; to Gedaliah the second: he and his brethren and his sons were twelve.
És kijött az első sors Ászáf részére, Józsefre; Gedaljáhú, a második, ő és testvérei és fiai, tizenketten.
10 The third to Zaccur; his sons and his brethren, twelve.
A harmadik: Zakkúr, fiai és testvérei, tizenketten.
11 The fourth to Jizri; his sons and his brethren, twelve.
A negyedik: Jicrire, fiai és testvérei, tizenketten:
12 The fifth to Nethaniah; his sons and his brethren, twelve.
Az ötödik: Netanjáhú, fiai és testvérei, tizenketten.
13 The sixth to Bukkijah; his sons and his brethren, twelve.
A hatodik: Bukkijáhú, fiai és testvérei, tizenketten.
14 The seventh to Jesharelah; his sons and his brethren, twelve.
A hetedik: Jeszaréla, fiai és testvérei, tizenketten.
15 The eighth to Isaiah; his sons and his brethren, twelve.
A nyolcadik: Jesajáhú, fiai és testvérei, tizenketten.
16 The ninth to Mattaniah; his sons and his brethren, twelve.
A kilencedik: Mattanjáhú, fiai és testvérei, tizenketten.
17 The tenth to Shimei; his sons and his brethren, twelve.
A tizedik: Simeí, fiai és testvérei, tizenketten.
18 The eleventh to Azareel; his sons and his brethren, twelve.
A tizenegyedik: Azarél, fiai és testvérei, tizenketten.
19 The twelfth to Hashabiah; his sons and his brethren, twelve.
A tizenkettedik: Chasabjára, fiai és testvérei, tizenketten.
20 The thirteenth to Shubael; his sons and his brethren, twelve.
A tizenharmadik, Súbáél; fiai és testvérei, tizenketten.
21 The fourteenth to Mattithiah; his sons and his brethren, twelve.
A tizennegyedik, Mattitjáhu, fiai és testvérei, tizenketten.
22 The fifteenth to Jeremoth; his sons and his brethren, twelve.
A tizenötödik: Jerémótra, fiai és testvérei, tizenketten.
23 The sixteenth to Hananiah; his sons and his brethren, twelve.
A tizenhatodik: Chananjáhúra, fiai és testvérei, tizenketten.
24 The seventeenth to Joshbekashah; his sons and his brethren, twelve.
A tizenhetedik: Josbekására, fiai és testvérei, tizenketten.
25 The eighteenth to Hanani; his sons and his brethren, twelve.
A tizennyolcadik; Chanánira, fiai és testvérei, tizenketten.
26 The nineteenth to Mallothi; his sons and his brethren, twelve.
A tizenkilencedik: Mallótira, fiai és testvérei, tizenketten.
27 The twentieth to Elijathah; his sons and his brethren, twelve.
A húszadik; Elijátára, fiai és testvérei, tizenketten.
28 The twenty-first to Hothir; his sons and his brethren, twelve.
A huszonegyedik: Hótírra, fiai és testvérei, tizenketten.
29 The twenty-second to Giddalti; his sons and his brethren, twelve.
A huszonkettedik: Giddaltira, fiai és testvérei, tizenketten.
30 The twenty-third to Mahazioth; his sons and his brethren, twelve.
A huszonharmadik Machazíótra, fiai és testvérei, tizenketten.
31 The twenty-fourth to Romamti-ezer; his sons and his brethren, twelve.
A huszonnegyedik: Rómamti-Ézerre, fiai és testvérei tizenketten.