< 1 Chronicles 25 >
1 And David and the captains of the host separated for the service those of the sons of Asaph and of Heman and of Jeduthun who were to prophesy with harps and lutes and cymbals; and the number of the men employed according to their service was:
Et le roi David et les chefs de l'armée réglèrent les fonctions des fils d'Asaph, d'Hêman et d'Idithun, chantres, s'accompagnant de harpes, de lyres et de cymbales, et qui furent employés tour à tour, selon leur nombre.
2 of the sons of Asaph: Zaccur, and Joseph, and Nethaniah, and Asharelah, the sons of Asaph under the direction of Asaph, who prophesied at the direction of the king.
Fils d'Asaph, attachés à la personne du roi: Sacchur, Joseph, Natharias et Enahel.
3 Of Jeduthun, the sons of Jeduthun: Gedaliah, and Zeri, and Isaiah, Hashabiah, and Mattithiah, [and Shimei] six, under the direction of their father Jeduthun, who prophesied with the harp, to give thanks and to praise Jehovah.
Fils d'Idithun: Godolias, Suri, Iséas, Asabias et Matthathias; six, en comptant leur père Idithun, s'accompagnant de la harpe, et louant le Seigneur en lui rendant grâces.
4 Of Heman, the sons of Heman: Bukkijah, Mattaniah, Uzziel, Shebuel, and Jerimoth, Hananiah, Hanani, Eliathah, Giddalti, and Romamti-ezer, Joshbekashah, Mallothi, Hothir, Mahazioth:
Fils d'Hêman: Bucias, Matthanias, Oziel, Subahel, Jerimoth, Ananias, Anan, Eliatha, Godollathi, Hornetthiézer, Jesbasaca, Mallithi, Otheri et Méasoth.
5 all these were sons of Heman the king's seer in the words of God, to exalt his power; and God had given to Heman fourteen sons and three daughters.
Tous fils d'Hêman, premier chantre du roi pour louer Dieu et exalter sa puissance. Ainsi, Dieu avait donné à Hêman quatorze fils, outre trois filles.
6 All these were under the direction of their fathers Asaph, Jeduthun, and Heman, for song in the house of Jehovah, with cymbals, lutes and harps, for the service of the house of God, under the direction of the king.
Tous ses fils chantaient avec lui dans le tabernacle de Dieu, en s'accompagnant de harpes, de lyres et de cymbales; ils servaient en la demeure de Dieu, attachés à la personne du roi, ainsi qu'Asaph, Idithun et Hêman.
7 And the number of them, with their brethren that were instructed in the songs of Jehovah, all of them skilful, was two hundred and eighty-eight.
Et leur nombre, joint à celui de leurs frères, instruits à chanter le Seigneur, montait à deux cent quatre-vingt-huit, tout compris.
8 And they cast lots with one another over the charges, the small as well as the great, the teacher with the scholar.
Et ils réglèrent aussi, par le sort, leur service journalier, après qu'ils furent classés, selon leur plus ou moins de science et de talent.
9 And the first lot came forth for Asaph to Joseph; to Gedaliah the second: he and his brethren and his sons were twelve.
Et le sort désigna, en premier lieu: Godolias, fils de Joseph, fils d'Asaph, et ses fils et ses frères; le second fut l'émail, et ses fils et ses frères, au nombre de douze.
10 The third to Zaccur; his sons and his brethren, twelve.
Le troisième Sacchur, et ses fils et ses frères: douze.
11 The fourth to Jizri; his sons and his brethren, twelve.
Le quatrième Jesri, et ses fils et ses frères: douze.
12 The fifth to Nethaniah; his sons and his brethren, twelve.
Le cinquième Nathan, et ses fils et ses frères: douze.
13 The sixth to Bukkijah; his sons and his brethren, twelve.
Le sixième Bucias, et ses fils et ses frères: douze.
14 The seventh to Jesharelah; his sons and his brethren, twelve.
Le septième Izeriel, et ses fils et ses frères: douze.
15 The eighth to Isaiah; his sons and his brethren, twelve.
Le huitième Josias, ses fils et ses frères: douze.
16 The ninth to Mattaniah; his sons and his brethren, twelve.
Le neuvième Matthanias, ses fils et ses frères: douze.
17 The tenth to Shimei; his sons and his brethren, twelve.
Le dixième Sémeï, ses fils et ses frères: douze.
18 The eleventh to Azareel; his sons and his brethren, twelve.
Le onzième Asriel, ses fils et ses frères: douze.
19 The twelfth to Hashabiah; his sons and his brethren, twelve.
Le douzième Asabia, ses fils et ses frères: douze.
20 The thirteenth to Shubael; his sons and his brethren, twelve.
Le treizième Subahel, ses fils et ses frères: douze.
21 The fourteenth to Mattithiah; his sons and his brethren, twelve.
Le quatorzième Matthathias, ses fils et ses frères: douze.
22 The fifteenth to Jeremoth; his sons and his brethren, twelve.
Le quinzième Jerimoth, ses fils et ses frères: douze.
23 The sixteenth to Hananiah; his sons and his brethren, twelve.
Le seizième Anania, ses fils et ses frères: douze.
24 The seventeenth to Joshbekashah; his sons and his brethren, twelve.
Le dix-septième Jesbasaca, ses fils et ses frères: douze.
25 The eighteenth to Hanani; his sons and his brethren, twelve.
Le dix-huitième Ananias, ses fils et ses frères: douze.
26 The nineteenth to Mallothi; his sons and his brethren, twelve.
Le dix-neuvième Mallithi, ses fils et ses frères: douze.
27 The twentieth to Elijathah; his sons and his brethren, twelve.
Le vingtième Eliatha, ses fils et ses frères: douze.
28 The twenty-first to Hothir; his sons and his brethren, twelve.
Le vingt-unième Otheri, ses fils et ses frères: douze.
29 The twenty-second to Giddalti; his sons and his brethren, twelve.
Le vingt-deuxième Godolathi, ses fils et ses frères: douze.
30 The twenty-third to Mahazioth; his sons and his brethren, twelve.
Le vingt-troisième Muzoth, ses fils et ses frères: douze.
31 The twenty-fourth to Romamti-ezer; his sons and his brethren, twelve.
Le vingt-quatrième Rometthiézer, ses fils et ses frères: douze.