< 1 Chronicles 25 >
1 And David and the captains of the host separated for the service those of the sons of Asaph and of Heman and of Jeduthun who were to prophesy with harps and lutes and cymbals; and the number of the men employed according to their service was:
Derpaa udskilte David og Hærførerne til Tjenesten Asafs, Hemans og Jedutuns Sønner, som i profetisk Henrykkelse spillede paa Citre, Harper og Cymbler; og Tallet paa de Mænd, der havde med denne Tjeneste at gøre, var:
2 of the sons of Asaph: Zaccur, and Joseph, and Nethaniah, and Asharelah, the sons of Asaph under the direction of Asaph, who prophesied at the direction of the king.
Af Asafs Sønner: Zakkur, Josef, Netanja og Asar'ela, Asafs Sønner under Ledelse af Asaf, der spillede i profetisk Henrykkelse under Kongens Ledelse.
3 Of Jeduthun, the sons of Jeduthun: Gedaliah, and Zeri, and Isaiah, Hashabiah, and Mattithiah, [and Shimei] six, under the direction of their father Jeduthun, who prophesied with the harp, to give thanks and to praise Jehovah.
Af Jedutun: Jedutuns Sønner Gedalja, Jizri, Jesja'ja, Sjim'i, Hasjabja og Mattitja, seks, under Ledelse af deres Fader Jedutun, der i profetisk Henrykkelse spillede paa Citer, naar HERREN blev lovet og priset.
4 Of Heman, the sons of Heman: Bukkijah, Mattaniah, Uzziel, Shebuel, and Jerimoth, Hananiah, Hanani, Eliathah, Giddalti, and Romamti-ezer, Joshbekashah, Mallothi, Hothir, Mahazioth:
Af Heman: Hemans Sønner Bukkija, Mattanja, Uzziel, Sjubael, Jerimot, Hananja, Hanani, Eliata, Giddalti, Romamti-Ezer, Josjbekasja, Malloti, Hotir og Mahaziot.
5 all these were sons of Heman the king's seer in the words of God, to exalt his power; and God had given to Heman fourteen sons and three daughters.
Alle disse var Sønner af Heman, Kongens Seer i Guds Ord; for at løfte hans Horn gav Gud Heman fjorten Sønner og tre Døtre.
6 All these were under the direction of their fathers Asaph, Jeduthun, and Heman, for song in the house of Jehovah, with cymbals, lutes and harps, for the service of the house of God, under the direction of the king.
Alle disse spillede under deres Faders Ledelse ved Sangen i HERRENS Hus paa Cymbler, Harper og Citre for saaledes at gøre Tjeneste i Guds Hus under Ledelse af Kongen, Asaf, Jedutun og Heman.
7 And the number of them, with their brethren that were instructed in the songs of Jehovah, all of them skilful, was two hundred and eighty-eight.
Deres Tal, sammenregnet med deres Brødre, der var oplært til at synge HERRENS Sange, var 288, kyndige Folk til Hobe.
8 And they cast lots with one another over the charges, the small as well as the great, the teacher with the scholar.
De kastede Lod om Ordningen af Tjenesten med lige Kaar baade for smaa og for store, Mestre og Lærlinge.
9 And the first lot came forth for Asaph to Joseph; to Gedaliah the second: he and his brethren and his sons were twelve.
Det første Lod traf Josef, ham selv med hans Brødre og Sønner, tolv; det andet Gedalja, ham selv med hans Brødre og Sønner, tolv;
10 The third to Zaccur; his sons and his brethren, twelve.
det tredje Zakkur, hans Sønner og Brødre, tolv;
11 The fourth to Jizri; his sons and his brethren, twelve.
det fjerde Jizri, hans Sønner og Brødre, tolv;
12 The fifth to Nethaniah; his sons and his brethren, twelve.
det femte Netanja, hans Sønner og Brødre, tolv;
13 The sixth to Bukkijah; his sons and his brethren, twelve.
det sjette Bukkija, hans Sønner og Brødre, tolv;
14 The seventh to Jesharelah; his sons and his brethren, twelve.
det syvende Jesar'ela, hans Sønner og Brødre, tolv;
15 The eighth to Isaiah; his sons and his brethren, twelve.
det ottende Jesja'ja, hans Sønner og Brødre, tolv;
16 The ninth to Mattaniah; his sons and his brethren, twelve.
det niende Mattanja, hans Sønner og Brødre, tolv;
17 The tenth to Shimei; his sons and his brethren, twelve.
det tiende Sjim'i, hans Sønner og Brødre, tolv;
18 The eleventh to Azareel; his sons and his brethren, twelve.
det ellevte Uzziel, hans Sønner og Brødre, tolv;
19 The twelfth to Hashabiah; his sons and his brethren, twelve.
det tolvte Hasjabja, hans Sønner og Brødre, tolv;
20 The thirteenth to Shubael; his sons and his brethren, twelve.
det trettende Sjubael, hans Sønner og Brødre, tolv;
21 The fourteenth to Mattithiah; his sons and his brethren, twelve.
det fjortende Mattitja, hans Sønner og Brødre, tolv;
22 The fifteenth to Jeremoth; his sons and his brethren, twelve.
det femtende Jeremot, hans Sønner og Brødre, tolv;
23 The sixteenth to Hananiah; his sons and his brethren, twelve.
det sekstende Hananja, hans Sønner og Brødre, tolv;
24 The seventeenth to Joshbekashah; his sons and his brethren, twelve.
det syttende Josjbekasja, hans Sønner og Brødre, tolv;
25 The eighteenth to Hanani; his sons and his brethren, twelve.
det attende Hanani, hans Sønner og Brødre, tolv;
26 The nineteenth to Mallothi; his sons and his brethren, twelve.
det nittende Malloti, hans Sønner og Brødre, tolv;
27 The twentieth to Elijathah; his sons and his brethren, twelve.
det tyvende Eliata, hans Sønner og Brødre, tolv;
28 The twenty-first to Hothir; his sons and his brethren, twelve.
det een og tyvende Hotir, hans Sønner og Brødre, tolv;
29 The twenty-second to Giddalti; his sons and his brethren, twelve.
det to og tyvende Giddalti, hans Sønner og Brødre, tolv;
30 The twenty-third to Mahazioth; his sons and his brethren, twelve.
det tre og tyvende Mahaziot, hans Sønner og Brødre, tolv;
31 The twenty-fourth to Romamti-ezer; his sons and his brethren, twelve.
det fire og tyvende Romamti-Ezer, hans Sønner og Brødre, tolv.