< 1 Chronicles 24 >
1 And the divisions of the sons of Aaron: the sons of Aaron, Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar.
Estas fueron las divisiones de los hijos de Aarón. Los hijos de Aarón: Nadab, Abiú, Eleazar e Itamar.
2 And Nadab and Abihu died before their father, and had no children; and Eleazar and Ithamar exercised the priesthood.
Pero Nadab y Abiú murieron antes que su padre y no tuvieron hijos, por lo que Eleazar e Itamar sirvieron como sacerdotes.
3 And David distributed them, both Zadok of the sons of Eleazar, and Ahimelech of the sons of Ithamar, according to their office in their service.
David, con Sadoc de los hijos de Eleazar y Ahimelec de los hijos de Itamar, los repartió según su ordenamiento en su servicio.
4 And there were more head-men found of the sons of Eleazar than of the sons of Ithamar, and [thus] were they divided: of the sons of Eleazar there were sixteen heads of fathers' houses, and eight of the sons of Ithamar according to their fathers' houses.
Se encontraron más jefes de los hijos de Eleazar que de los hijos de Itamar, y fueron repartidos así: de los hijos de Eleazar había dieciséis, jefes de casas paternas; y de los hijos de Itamar, según las casas paternas, ocho.
5 And they were divided by lot, one with another; for the princes of the sanctuary and the princes of God were of the sons of Eleazar and of the sons of Ithamar.
Así fueron repartidos imparcialmente por sorteo; porque había príncipes del santuario y príncipes de Dios, tanto de los hijos de Eleazar como de los hijos de Itamar.
6 And Shemaiah the son of Nethaneel the scribe, [one] of the Levites, inscribed them before the king, and the princes, and Zadok the priest, and Ahimelech the son of Abiathar, and the chief fathers of the priests and Levites: one father's house was drawn for Eleazar, and one drawn for Ithamar.
Semaías hijo de Netanel, escriba, que era de los levitas, los escribió en presencia del rey, de los príncipes, del sacerdote Sadoc, de Ajimelec hijo de Abiatar, y de los jefes de las casas paternas de los sacerdotes y de los levitas; una casa paterna fue tomada para Eleazar, y otra para Itamar.
7 And the first lot came forth for Jehoiarib, the second for Jedaiah,
La primera suerte correspondió a Joiarib, la segunda a Jedaías,
8 the third for Harim, the fourth for Seorim,
la tercera a Harim, la cuarta a Seorim,
9 the fifth for Malchijah, the sixth for Mijamin,
la quinta a Malquías, la sexta a Mijamín,
10 the seventh for Hakkoz, the eighth for Abijah,
la séptima a Hakkoz, la octava a Abías,
11 the ninth for Jeshuah, the tenth for Shecaniah,
la novena a Jesúa, la décima a Secanías,
12 the eleventh for Eliashib, the twelfth for Jakim,
la undécima a Eliasib, la duodécima a Jakim,
13 the thirteenth for Huppah, the fourteenth for Jeshebeab,
la decimotercera a Huppah, el decimocuarto a Jeshebeab,
14 the fifteenth for Bilgah, the sixteenth for Immer,
el decimoquinto a Bilgah, el decimosexto a Immer,
15 the seventeenth for Hezir, the eighteenth for Happizez,
el decimoséptimo a Hezir, el decimoctavo a Happizzez,
16 the nineteenth for Pethahiah, the twentieth for Ezekiel,
el decimonoveno a Pethahiah, el vigésimo a Jehezkel,
17 the twenty-first for Jachin, the twenty-second for Gamul,
el vigésimo primero a Jachin, el vigésimo segundo a Gamul,
18 the twenty-third for Delaiah, the twenty-fourth for Maaziah.
el vigésimo tercero a Delaiah, y el vigésimo cuarto a Maaziah.
19 This is their ordering in their service to come into the house of Jehovah, according to their ordinance, through Aaron their father, as Jehovah the God of Israel had commanded him.
Esta era la ordenación de su servicio, para entrar en la casa de Yahvé según la ordenanza que les había dado su padre Aarón, como le había ordenado Yahvé, el Dios de Israel.
20 And as for the rest of the sons of Levi: of the sons of Amram, Shubael; of the sons of Shubael, Jehdeiah.
De los demás hijos de Leví: de los hijos de Amram, Subael; de los hijos de Subael, Jehdeías.
21 Of Rehabiah, of the sons of Rehabiah, the head was Jishijah.
De Rehabía: de los hijos de Rehabía, Isías el principal.
22 Of the Jizharites, Shelomoth; of the sons of Shelomoth, Jahath.
De los izharitas, Selomot; de los hijos de Selomot, Jahat.
23 — And the sons [of Hebron]: Jerijah [the head], Amariah the second, Jahaziel the third, Jekameam the fourth.
Los hijos de Hebrón: Jeria, Amarías el segundo, Jahaziel el tercero y Jecamé el cuarto.
24 The sons of Uzziel, Micah; of the sons of Micah, Shamir;
Los hijos de Uziel Miqueas; de los hijos de Miqueas, Samir.
25 the brother of Micah was Jishijah; of the sons of Jishijah, Zechariah.
El hermano de Miqueas: Isisías; de los hijos de Isisías, Zacarías.
26 The sons of Merari: Mahli and Mushi; the sons of Jaaziah, his son.
Los hijos de Merari: Mahli y Mushi. El hijo de Jaazías: Beno.
27 The sons of Merari by Jaaziah his son: Shoham, and Zaccur, and Ibri.
Los hijos de Merari, por parte de Jaazías: Beno, Shoham, Zaccur e Ibri.
28 Of Mahli: Eleazar, who had no sons.
De Mahli: Eleazar, que no tuvo hijos.
29 Of Kish, the sons of Kish: Jerahmeel.
De Cis, hijo de Cis: Jerajmeel.
30 And the sons of Mushi: Mahli, and Eder, and Jerimoth. These were the sons of the Levites according to their fathers' houses.
Los hijos de Mushi: Mahli, Eder y Jerimot. Estos fueron los hijos de los levitas según las casas de sus padres.
31 These likewise cast lots just as their brethren the sons of Aaron before David the king, and Zadok, and Ahimelech, and the chief fathers of the priests and Levites, — the chief fathers just as the youngest of their brethren.
Estos también echaron suertes como sus hermanos los hijos de Aarón en presencia del rey David, Sadoc, Ajimelec y los jefes de las casas paternas de los sacerdotes y de los levitas, las casas paternas del jefe como las de su hermano menor.