< 1 Chronicles 24 >
1 And the divisions of the sons of Aaron: the sons of Aaron, Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar.
E quanto aos filhos de Aarão, estes foram as suas divisões: os filhos de Aarão foram Nadab, e Abihu, e Eleazar e Ithamar.
2 And Nadab and Abihu died before their father, and had no children; and Eleazar and Ithamar exercised the priesthood.
E morreram Nadab e Abihu antes de seu pae, e não tiveram filhos: e Eleazar e Ithamar administravam o sacerdocio.
3 And David distributed them, both Zadok of the sons of Eleazar, and Ahimelech of the sons of Ithamar, according to their office in their service.
E David os repartiu, como tambem a Zadok, dos filhos de Eleazar, e Ahimelech, dos filhos de Ithamar, segundo o seu officio no seu ministerio.
4 And there were more head-men found of the sons of Eleazar than of the sons of Ithamar, and [thus] were they divided: of the sons of Eleazar there were sixteen heads of fathers' houses, and eight of the sons of Ithamar according to their fathers' houses.
E achou-se que eram muitos mais os filhos de Eleazar entre os chefes de familias do que os filhos de Ithamar, quando os repartiram: dos filhos de Eleazar dezeseis chefes das casas dos paes, mas dos filhos de Ithamar, segundo as casas de seus paes, oito.
5 And they were divided by lot, one with another; for the princes of the sanctuary and the princes of God were of the sons of Eleazar and of the sons of Ithamar.
E os repartiram por sortes, uns com os outros; porque houve maioraes do sanctuario e maioraes da casa de Deus, assim d'entre os filhos de Eleazar, como d'entre os filhos de Ithamar.
6 And Shemaiah the son of Nethaneel the scribe, [one] of the Levites, inscribed them before the king, and the princes, and Zadok the priest, and Ahimelech the son of Abiathar, and the chief fathers of the priests and Levites: one father's house was drawn for Eleazar, and one drawn for Ithamar.
E os registou Semaias, filho de Nathanael, o escrivão d'entre os levitas, perante o rei, e os principes, e Zadok, o sacerdote, e Ahimelech, filho de Abiathar, e os chefes dos paes entre os sacerdotes, e entre os levitas: uma d'entre as casas dos paes se tomou para Eleazar, e se tomou outra para Ithamar.
7 And the first lot came forth for Jehoiarib, the second for Jedaiah,
E saiu a primeira sorte a Jojarib, a segunda a Jedaias,
8 the third for Harim, the fourth for Seorim,
A terceira a Harim, a quarta a Seorim,
9 the fifth for Malchijah, the sixth for Mijamin,
A quinta a Malchias, a sexta a Mihamin.
10 the seventh for Hakkoz, the eighth for Abijah,
A setima a Hakkos, a oitava a Abias,
11 the ninth for Jeshuah, the tenth for Shecaniah,
A nona a Jesua, a decima a Sechanias,
12 the eleventh for Eliashib, the twelfth for Jakim,
A undecima a Eliasib, a duodecima a Jakim,
13 the thirteenth for Huppah, the fourteenth for Jeshebeab,
A decima terceira a Huppa, a decima quarta a Jesebeab,
14 the fifteenth for Bilgah, the sixteenth for Immer,
A decima quinta a Bilga, a decima sexta a Immer,
15 the seventeenth for Hezir, the eighteenth for Happizez,
A decima setima a Hezir, a decima oitava a Happises,
16 the nineteenth for Pethahiah, the twentieth for Ezekiel,
A decima nona a Petahias, a vigesima a Jehezkel,
17 the twenty-first for Jachin, the twenty-second for Gamul,
A vigesima primeira a Jachin, a vigesima segunda a Gamul,
18 the twenty-third for Delaiah, the twenty-fourth for Maaziah.
A vigesima terceira a Delaias, a vigesima quarta a Maazias.
19 This is their ordering in their service to come into the house of Jehovah, according to their ordinance, through Aaron their father, as Jehovah the God of Israel had commanded him.
O officio d'estes no seu ministerio era entrar na casa do Senhor, segundo lhes fôra ordenado por Aarão seu pae, como o Senhor Deus de Israel lhe tinha ordenado.
20 And as for the rest of the sons of Levi: of the sons of Amram, Shubael; of the sons of Shubael, Jehdeiah.
E do resto dos filhos de Levi: dos filhos de Amram, Subael: dos filhos de Subael, Jehdias.
21 Of Rehabiah, of the sons of Rehabiah, the head was Jishijah.
Quanto a Rehabias: dos filhos de Rehabias Issias era chefe;
22 Of the Jizharites, Shelomoth; of the sons of Shelomoth, Jahath.
Dos isharitas, Selomoth; dos filhos de Selomoth, Jahoth;
23 — And the sons [of Hebron]: Jerijah [the head], Amariah the second, Jahaziel the third, Jekameam the fourth.
E dos filhos de Hebron, Jerias o primeiro, Amarias o segundo, Jahaziel o terceiro, Jekamam o quarto;
24 The sons of Uzziel, Micah; of the sons of Micah, Shamir;
Dos filhos de Uziel, Micha; dos filhos de Micha, Samir;
25 the brother of Micah was Jishijah; of the sons of Jishijah, Zechariah.
O irmão de Micha, Issias; dos filhos de Issias, Zacharias;
26 The sons of Merari: Mahli and Mushi; the sons of Jaaziah, his son.
Os filhos de Merari, Maheli e Musi; dos filhos de Jaazias, Beno;
27 The sons of Merari by Jaaziah his son: Shoham, and Zaccur, and Ibri.
Os filhos de Merari de Jaazias, Beno, e Soham, e Zaccur, e Hibri;
28 Of Mahli: Eleazar, who had no sons.
De Maheli, Eleazar: e este não teve filhos.
29 Of Kish, the sons of Kish: Jerahmeel.
Quanto a Kis: dos filhos de Kis, Jerahmeel;
30 And the sons of Mushi: Mahli, and Eder, and Jerimoth. These were the sons of the Levites according to their fathers' houses.
E os filhos, de Musi, Maheli, e Eder, e Jerimoth; estes foram os filhos dos levitas, segundo as suas casas paternas.
31 These likewise cast lots just as their brethren the sons of Aaron before David the king, and Zadok, and Ahimelech, and the chief fathers of the priests and Levites, — the chief fathers just as the youngest of their brethren.
E tambem elles lançaram sortes egualmente com seus irmãos, os filhos de Aarão, perante o rei David, e Zadok, e Ahimelech, e os chefes dos paes entre os sacerdotes e entre os levitas: o chefe da casa dos paes e bem assim seu irmão menor.