< 1 Chronicles 24 >

1 And the divisions of the sons of Aaron: the sons of Aaron, Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar.
و اين است فرقه هاي بني هارون: پسران هارون، ناداب و اَبِيهُو و اَلِعازار و ايتامار.۱
2 And Nadab and Abihu died before their father, and had no children; and Eleazar and Ithamar exercised the priesthood.
و ناداب و اَبِيهُو قبل از پدر خود مُردند و پسري نداشتند، پس اَلِعازار و ايتامار به کهانت پرداختند.۲
3 And David distributed them, both Zadok of the sons of Eleazar, and Ahimelech of the sons of Ithamar, according to their office in their service.
و داود با صادوق که از بني اَلِعازار بود و اَخِيمَلَک که از بني ايتامار بود،۳
4 And there were more head-men found of the sons of Eleazar than of the sons of Ithamar, and [thus] were they divided: of the sons of Eleazar there were sixteen heads of fathers' houses, and eight of the sons of Ithamar according to their fathers' houses.
و از پسران اَلِعازار مرداني که قابل رياست بودند، زياده از بني ايتامار يافت شدند. پس شانزده رئيس خاندان آبا از بني اَلِعازار و هشت رئيس خاندان آبا از بني ايتامار معين ايشان را بر حسب وکالت ايشان بر خدمت ايشان تقسيم کردند.۴
5 And they were divided by lot, one with another; for the princes of the sanctuary and the princes of God were of the sons of Eleazar and of the sons of Ithamar.
پس اينان با آنان به حسب قرعه معين شدند زيرا که رؤساي قدس و رؤساي خانه خدا هم از بني اَلِعازار و هم از بني ايتامار بودند.۵
6 And Shemaiah the son of Nethaneel the scribe, [one] of the Levites, inscribed them before the king, and the princes, and Zadok the priest, and Ahimelech the son of Abiathar, and the chief fathers of the priests and Levites: one father's house was drawn for Eleazar, and one drawn for Ithamar.
و شَمَعيا ابن نَتَنئيل کاتب که از بني لاوي بود، اسمهاي ايشان را به حضور پادشاه و سروران و صادوق کاهن و اَخِيمَلَک بن ابياتار و رؤساي خاندان آباي کاهنان و لاويان نوشت و يک خاندان آبا به جهت اَلِعازار گرفته شد و يک به جهت ايتامار گرفته شد.۶
7 And the first lot came forth for Jehoiarib, the second for Jedaiah,
و قرعه اول براي يهُوَياريب بيرون آمد و دوم براي يدَعيا،۷
8 the third for Harim, the fourth for Seorim,
و سوم براي حاريم و چهارم براي سعُوريم،۸
9 the fifth for Malchijah, the sixth for Mijamin,
و پنجم براي مَلکيه و ششم براي مَيامين،۹
10 the seventh for Hakkoz, the eighth for Abijah,
و هفتم براي هَقُّوص و هشتم براي اَبِيا،۱۰
11 the ninth for Jeshuah, the tenth for Shecaniah,
و نهم براي يشُوع و دهم براي شَکُنيا،۱۱
12 the eleventh for Eliashib, the twelfth for Jakim,
و يازدهم براي اَلياشيب و دوازدهم براي ياقيم،۱۲
13 the thirteenth for Huppah, the fourteenth for Jeshebeab,
و سيزدهم براي حُفَّه و چهاردهم براي يشَبآب،۱۳
14 the fifteenth for Bilgah, the sixteenth for Immer,
و پانزدهم براي بِلجَه و شانزدهم براي اِمير،۱۴
15 the seventeenth for Hezir, the eighteenth for Happizez,
و هفدهم براي حيزير و هجدهم براي هِفصيص،۱۵
16 the nineteenth for Pethahiah, the twentieth for Ezekiel,
و نوزدهم براي فَتَحيا و بيستم براي يحَزقيئيل،۱۶
17 the twenty-first for Jachin, the twenty-second for Gamul,
و بيست و يکم براي ياکين و بيست و دوم براي جامُول،۱۷
18 the twenty-third for Delaiah, the twenty-fourth for Maaziah.
و بيست و سوم براي دَلايا و بيست و چهارم براي مَعَزيا.۱۸
19 This is their ordering in their service to come into the house of Jehovah, according to their ordinance, through Aaron their father, as Jehovah the God of Israel had commanded him.
پس اين است وظيفه ها و خدمت هاي ايشان به جهت داخل شدن در خانه خداوند بر حسب قانوني که به واسطه پدر ايشان هارون موافق فرمان يهُوَه خداي اسرائيل به ايشان داده شد.۱۹
20 And as for the rest of the sons of Levi: of the sons of Amram, Shubael; of the sons of Shubael, Jehdeiah.
و اما درباره بقيه بني لاوي، از بني عَمرام شُوبائيل و از بني شوبائيل يحَديا.۲۰
21 Of Rehabiah, of the sons of Rehabiah, the head was Jishijah.
و اما رَحَبيا. از بني رَحَبيا يشِياي رئيس،۲۱
22 Of the Jizharites, Shelomoth; of the sons of Shelomoth, Jahath.
و از بني يصهار شَلُومُوت و از بني شَلُومُوت يحَت.۲۲
23 — And the sons [of Hebron]: Jerijah [the head], Amariah the second, Jahaziel the third, Jekameam the fourth.
و از بني حَبرُون يريا و دومين اَمَريا و سومين يحزيئيل و چهارمين يقمَعام.۲۳
24 The sons of Uzziel, Micah; of the sons of Micah, Shamir;
از بني عُزّيئيل ميکا و از بني ميکا شامير.۲۴
25 the brother of Micah was Jishijah; of the sons of Jishijah, Zechariah.
و برادر ميکا يشِيا و از بني يشِيا زکريا.۲۵
26 The sons of Merari: Mahli and Mushi; the sons of Jaaziah, his son.
و از بني مَراري مَحلي و مُوشِي و پسرِ يعزيابَنُو.۲۶
27 The sons of Merari by Jaaziah his son: Shoham, and Zaccur, and Ibri.
و از بني مَراري پسران يعزيا بَنُو و شُوهَم و زَکُّور و عِبري.۲۷
28 Of Mahli: Eleazar, who had no sons.
و پسر مَحلي اَلِعازار و او را فرزندي نَبُود.۲۸
29 Of Kish, the sons of Kish: Jerahmeel.
و اما قَيس، از بني قَيس يرَحميئيل،۲۹
30 And the sons of Mushi: Mahli, and Eder, and Jerimoth. These were the sons of the Levites according to their fathers' houses.
و از بني مُوشِي مَحلي و عادَر و يريمُوت. اينان بر حسب خاندان آباي ايشان بني لاوي مي باشند.۳۰
31 These likewise cast lots just as their brethren the sons of Aaron before David the king, and Zadok, and Ahimelech, and the chief fathers of the priests and Levites, — the chief fathers just as the youngest of their brethren.
ايشان نيز مثل برادران خود بني هارون به حضور داود پادشاه و صادوق و اَخِيمَلَک و رؤساي آباي کَهَنَه و لاويان قرعه انداختند يعني خاندانهاي آباي برادر بزرگتر برابر خاندانهاي کوچکتر او بودند.۳۱

< 1 Chronicles 24 >