< 1 Chronicles 24 >

1 And the divisions of the sons of Aaron: the sons of Aaron, Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar.
Vedkommende Arons sønner, så var deres skifter de som nu skal nevnes: Arons sønner var Nadab og Abihu, Eleasar og Itamar.
2 And Nadab and Abihu died before their father, and had no children; and Eleazar and Ithamar exercised the priesthood.
Men Nadab og Abihu døde før sin far; de hadde ingen sønner, og bare Eleasar og Itamar blev prester.
3 And David distributed them, both Zadok of the sons of Eleazar, and Ahimelech of the sons of Ithamar, according to their office in their service.
Sammen med Sadok av Eleasars sønner og Akimelek av Itamars sønner inndelte David dem efter deres embede i tjeneste-klasser.
4 And there were more head-men found of the sons of Eleazar than of the sons of Ithamar, and [thus] were they divided: of the sons of Eleazar there were sixteen heads of fathers' houses, and eight of the sons of Ithamar according to their fathers' houses.
Da det viste sig at Eleasars sønner hadde flere overhoder enn Itamars sønner, inndelte de dem således at Eleasars sønner fikk seksten overhoder for sine familier og Itamars sønner åtte for sine familier.
5 And they were divided by lot, one with another; for the princes of the sanctuary and the princes of God were of the sons of Eleazar and of the sons of Ithamar.
Og de inndelte dem ved loddkasting, begge ætter; for det fantes fyrster for helligdommen og Guds fyrster både blandt Eleasars sønner og blandt Itamars sønner.
6 And Shemaiah the son of Nethaneel the scribe, [one] of the Levites, inscribed them before the king, and the princes, and Zadok the priest, and Ahimelech the son of Abiathar, and the chief fathers of the priests and Levites: one father's house was drawn for Eleazar, and one drawn for Ithamar.
Skriveren Semaja, Netanels sønn, av Levi stamme, skrev dem op, mens kongen og høvdingene og presten Sadok og Akimelek, Ebjatars sønn, og familiehodene for prestene og levittene så på det; de tok ut en familie for Eleasar og derefter skiftevis en for Itamar.
7 And the first lot came forth for Jehoiarib, the second for Jedaiah,
Det første lodd kom ut for Jojarib, det annet for Jedaja,
8 the third for Harim, the fourth for Seorim,
det tredje for Harim, det fjerde for Seorim,
9 the fifth for Malchijah, the sixth for Mijamin,
det femte for Malkia, det sjette for Mijamin,
10 the seventh for Hakkoz, the eighth for Abijah,
det syvende for Hakkos, det åttende for Abia,
11 the ninth for Jeshuah, the tenth for Shecaniah,
det niende for Jesua, det tiende for Sekanja,
12 the eleventh for Eliashib, the twelfth for Jakim,
det ellevte for Eljasib, det tolvte for Jakim,
13 the thirteenth for Huppah, the fourteenth for Jeshebeab,
det trettende for Huppa, det fjortende for Jesebab,
14 the fifteenth for Bilgah, the sixteenth for Immer,
det femtende for Bilga, det sekstende for Immer,
15 the seventeenth for Hezir, the eighteenth for Happizez,
det syttende for Hesir, det attende for Happisses,
16 the nineteenth for Pethahiah, the twentieth for Ezekiel,
det nittende for Petahja, det tyvende for Esekiel,
17 the twenty-first for Jachin, the twenty-second for Gamul,
det en og tyvende for Jakin, det to og tyvende for Gamul,
18 the twenty-third for Delaiah, the twenty-fourth for Maaziah.
det tre og tyvende for Delaja, det fire og tyvende for Ma'asja.
19 This is their ordering in their service to come into the house of Jehovah, according to their ordinance, through Aaron their father, as Jehovah the God of Israel had commanded him.
Dette var den orden som de skulde gjøre tjeneste i, når de gikk inn i Herrens hus, således som det var foreskrevet dem av Aron, deres far, efter den befaling Herren, Israels Gud, hadde gitt ham.
20 And as for the rest of the sons of Levi: of the sons of Amram, Shubael; of the sons of Shubael, Jehdeiah.
Vedkommende Levis andre barn, så hørte til Amrams sønner Subael, til Subaels sønner Jehdeja.
21 Of Rehabiah, of the sons of Rehabiah, the head was Jishijah.
Av Rehabjas sønner var Jissia overhodet.
22 Of the Jizharites, Shelomoth; of the sons of Shelomoth, Jahath.
Til jisharittene hørte Selomot, til Selomots sønner Jahat.
23 — And the sons [of Hebron]: Jerijah [the head], Amariah the second, Jahaziel the third, Jekameam the fourth.
Og Hebrons sønner var Jeria, Amarja - hans annen sønn - Jahasiel, den tredje, Jekamam, den fjerde.
24 The sons of Uzziel, Micah; of the sons of Micah, Shamir;
Ussiels sønn var Mika; til Mikas sønner hørte Samur.
25 the brother of Micah was Jishijah; of the sons of Jishijah, Zechariah.
Jissia var Mikas bror; til Jissias sunner hørte Sakarja.
26 The sons of Merari: Mahli and Mushi; the sons of Jaaziah, his son.
Meraris sønner var Mahli og Musi, sønner av hans sønn Ja'asia.
27 The sons of Merari by Jaaziah his son: Shoham, and Zaccur, and Ibri.
Meraris sønner gjennem hans sønn Ja'asia var også Soham og Sakkur og Ibri.
28 Of Mahli: Eleazar, who had no sons.
Mahlis sønn var Eleasar; men han hadde ingen sønner.
29 Of Kish, the sons of Kish: Jerahmeel.
Til Kis, det er Kis' sønner, hørte Jerahme'el.
30 And the sons of Mushi: Mahli, and Eder, and Jerimoth. These were the sons of the Levites according to their fathers' houses.
Musis sønner var Mahli og Eder og Jerimot. Dette var levittenes sønner efter sine familier.
31 These likewise cast lots just as their brethren the sons of Aaron before David the king, and Zadok, and Ahimelech, and the chief fathers of the priests and Levites, — the chief fathers just as the youngest of their brethren.
De kastet og lodd likesom deres brødre Arons sønner, mens kong David og Sadok og Akimelek og prestenes og levittenes familiehoder var til stede - overhodene for familiene like så vel som deres yngste brødre.

< 1 Chronicles 24 >