< 1 Chronicles 24 >

1 And the divisions of the sons of Aaron: the sons of Aaron, Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar.
Aber dies waren die Ordnungen der Kinder Aaron. Die Kinder Aarons waren: Nadab, Abihu, Eleasar und Ithamar.
2 And Nadab and Abihu died before their father, and had no children; and Eleazar and Ithamar exercised the priesthood.
Aber Nadab und Abihu starben vor ihrem Vater und hatten keine Kinder. Und Eleasar und Ithamar wurden Priester.
3 And David distributed them, both Zadok of the sons of Eleazar, and Ahimelech of the sons of Ithamar, according to their office in their service.
Und es ordneten sie David und Zadok aus den Kinder Eleasars und Ahimelech aus den Kindern Ithamars nach ihrer Zahl und ihrem Amt.
4 And there were more head-men found of the sons of Eleazar than of the sons of Ithamar, and [thus] were they divided: of the sons of Eleazar there were sixteen heads of fathers' houses, and eight of the sons of Ithamar according to their fathers' houses.
Und wurden der Kinder Eleasars mehr gefunden an Häuptern der Männer denn der Kinder Ithamars. Und er ordnete sie also: sechzehn aus den Kindern Eleasars zu Obersten ihrer Vaterhäuser und acht aus den Kindern Ithamars nach ihren Vaterhäusern.
5 And they were divided by lot, one with another; for the princes of the sanctuary and the princes of God were of the sons of Eleazar and of the sons of Ithamar.
Er ordnete sie aber durchs Los, darum daß beide aus Eleasars und Ithamars Kindern Oberste waren im Heiligtum und Oberste vor Gott.
6 And Shemaiah the son of Nethaneel the scribe, [one] of the Levites, inscribed them before the king, and the princes, and Zadok the priest, and Ahimelech the son of Abiathar, and the chief fathers of the priests and Levites: one father's house was drawn for Eleazar, and one drawn for Ithamar.
Und der Schreiber Semaja, der Sohn Nathanaels, aus den Leviten, schrieb sie auf vor dem König und vor den Obersten und vor Zadok, dem Priester, und vor Ahimelech, dem Sohn Abjathars, und vor den Obersten der Vaterhäuser unter den Priestern und Leviten, nämlich je ein Vaterhaus für Eleasar und das andere für Ithamar.
7 And the first lot came forth for Jehoiarib, the second for Jedaiah,
Das erste Los fiel auf Jojarib, das zweite auf Jedaja,
8 the third for Harim, the fourth for Seorim,
das dritte auf Harim, das vierte auf Seorim,
9 the fifth for Malchijah, the sixth for Mijamin,
das fünfte auf Malchia, das sechste auf Mijamin,
10 the seventh for Hakkoz, the eighth for Abijah,
das siebente auf Hakkoz, das achte auf Abia,
11 the ninth for Jeshuah, the tenth for Shecaniah,
das neunte auf Jesua, das zehnte auf Sechanja,
12 the eleventh for Eliashib, the twelfth for Jakim,
das elfte auf Eljasib, das zwölfte auf Jakim,
13 the thirteenth for Huppah, the fourteenth for Jeshebeab,
das dreizehnte auf Huppa, das vierzehnte auf Jesebeab,
14 the fifteenth for Bilgah, the sixteenth for Immer,
das fünfzehnte auf Bilga, das sechzehnte auf Immer,
15 the seventeenth for Hezir, the eighteenth for Happizez,
das siebzehnte auf Hefir, das achtzehnte auf Hapizzez,
16 the nineteenth for Pethahiah, the twentieth for Ezekiel,
das neunzehnte auf Pethaja, das zwanzigste auf Jeheskel,
17 the twenty-first for Jachin, the twenty-second for Gamul,
das einundzwanzigste auf Jachin, das zweiundzwanzigste auf Gamul,
18 the twenty-third for Delaiah, the twenty-fourth for Maaziah.
das dreiundzwanzigste auf Delaja, das vierundzwanzigste auf Maasja.
19 This is their ordering in their service to come into the house of Jehovah, according to their ordinance, through Aaron their father, as Jehovah the God of Israel had commanded him.
Das ist die Ordnung nach ihrem Amt, zu gehen in das Haus des HERRN nach ihrer Weise unter ihrem Vater Aaron, wie ihm der HERR, der Gott Israels, geboten hat.
20 And as for the rest of the sons of Levi: of the sons of Amram, Shubael; of the sons of Shubael, Jehdeiah.
Aber unter den andern Kindern Levi war unter den Kindern Amrams Subael. Unter den Kindern Subaels war Jehdeja.
21 Of Rehabiah, of the sons of Rehabiah, the head was Jishijah.
Unter den Kindern Rehabjas war der erste: Jissia.
22 Of the Jizharites, Shelomoth; of the sons of Shelomoth, Jahath.
Aber unter den Jizharitern war Selomoth. Unter den Kindern Selomoths war Jahath.
23 — And the sons [of Hebron]: Jerijah [the head], Amariah the second, Jahaziel the third, Jekameam the fourth.
Die Kinder Hebrons waren: Jeria, der erste; Amarja, der zweite; Jahasiel, der dritte; Jakmeam, der vierte.
24 The sons of Uzziel, Micah; of the sons of Micah, Shamir;
Die Kinder Usiels waren: Micha. Unter den Kindern Michas war Samir.
25 the brother of Micah was Jishijah; of the sons of Jishijah, Zechariah.
Der Bruder Michas war: Jissia. Unter den Kindern Jissias war Sacharja.
26 The sons of Merari: Mahli and Mushi; the sons of Jaaziah, his son.
Die Kinder Meraris waren: Maheli und Musi, die Kinder Jaesias, seines Sohnes.
27 The sons of Merari by Jaaziah his son: Shoham, and Zaccur, and Ibri.
Die Kinder Meraris von Jaesia, seinem Sohn, waren: Soham, Sakkur und Ibri.
28 Of Mahli: Eleazar, who had no sons.
Maheli aber hatte Eleasar, der hatte keine Söhne.
29 Of Kish, the sons of Kish: Jerahmeel.
Von Kis: unter den Kindern des Kis war: Jerahmeel.
30 And the sons of Mushi: Mahli, and Eder, and Jerimoth. These were the sons of the Levites according to their fathers' houses.
Die Kinder Musis waren: Maheli, Eder und Jeremoth. Das sind die Kinder der Leviten nach ihren Vaterhäusern.
31 These likewise cast lots just as their brethren the sons of Aaron before David the king, and Zadok, and Ahimelech, and the chief fathers of the priests and Levites, — the chief fathers just as the youngest of their brethren.
Und man warf für sie auch das Los neben ihren Brüdern, den Kindern Aaron, vor dem König David und Zadok und Ahimelech und vor den Obersten der Vaterhäuser unter den Priestern und Leviten, für den jüngsten Bruder ebensowohl als für den Obersten in den Vaterhäusern.

< 1 Chronicles 24 >