< 1 Chronicles 24 >

1 And the divisions of the sons of Aaron: the sons of Aaron, Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar.
[司祭班次]亞郎的子孫也有他們的班次。亞郎的兒子:納達布、阿彼胡、厄肋阿匝爾和依塔瑪爾。
2 And Nadab and Abihu died before their father, and had no children; and Eleazar and Ithamar exercised the priesthood.
納達布和阿彼胡在他們父親以前死了,又沒有兒子,所以厄肋阿匝爾和依塔瑪爾作了司祭。
3 And David distributed them, both Zadok of the sons of Eleazar, and Ahimelech of the sons of Ithamar, according to their office in their service.
達味和厄肋阿匝爾的後裔匝多克,並依塔瑪爾的後裔阿希默肋客,將他們的同族兄弟分開班次,按班次服役。
4 And there were more head-men found of the sons of Eleazar than of the sons of Ithamar, and [thus] were they divided: of the sons of Eleazar there were sixteen heads of fathers' houses, and eight of the sons of Ithamar according to their fathers' houses.
以後發現厄肋阿匝爾的子孫中為首領的人,多於依塔瑪爾的子孫,遂將他們如此劃分:厄肋阿匝爾的後裔中族長十六人,依塔瑪爾的後裔中族長八人,
5 And they were divided by lot, one with another; for the princes of the sanctuary and the princes of God were of the sons of Eleazar and of the sons of Ithamar.
以抽籤方式將他們分開,彼此同列,因為在厄肋阿匝爾子孫中和依塔瑪爾子孫中,都有在聖所作首領和天主面前作首領的。
6 And Shemaiah the son of Nethaneel the scribe, [one] of the Levites, inscribed them before the king, and the princes, and Zadok the priest, and Ahimelech the son of Abiathar, and the chief fathers of the priests and Levites: one father's house was drawn for Eleazar, and one drawn for Ithamar.
肋未人乃塔乃耳的兒子舍瑪雅書記在君王、首領、司祭匝多克、厄彼雅塔爾的兒子阿希默肋客和眾司悸及肋未族長前登記:一籤為厄肋阿匝爾家族,一籤為依塔瑪爾家族。
7 And the first lot came forth for Jehoiarib, the second for Jedaiah,
中籤的:首為約雅黎布,次為耶達雅,
8 the third for Harim, the fourth for Seorim,
三為哈陵,四為色敖陵,
9 the fifth for Malchijah, the sixth for Mijamin,
五為瑪耳基雅,六為米雅明,
10 the seventh for Hakkoz, the eighth for Abijah,
七為哈科茲,八為阿彼雅,
11 the ninth for Jeshuah, the tenth for Shecaniah,
九為耶叔亞,十為舍加尼雅,
12 the eleventh for Eliashib, the twelfth for Jakim,
十一為厄肋雅史布,十二為雅肯,
13 the thirteenth for Huppah, the fourteenth for Jeshebeab,
十三為胡帕,十四為耶舍貝阿布,
14 the fifteenth for Bilgah, the sixteenth for Immer,
十五為彼耳加,十六為依默爾,
15 the seventeenth for Hezir, the eighteenth for Happizez,
十七為赫齊爾,十八為哈丕責茲,
16 the nineteenth for Pethahiah, the twentieth for Ezekiel,
十九為培塔希雅,二十為耶赫次刻耳,
17 the twenty-first for Jachin, the twenty-second for Gamul,
二十一為雅津,二十二為加慕耳,
18 the twenty-third for Delaiah, the twenty-fourth for Maaziah.
二十三為德拉雅,二十四為瑪阿齊雅。
19 This is their ordering in their service to come into the house of Jehovah, according to their ordinance, through Aaron their father, as Jehovah the God of Israel had commanded him.
這就是他們進入上主殿內,按照上主以色列的天主吩咐他們祖先亞郎所制定的規律,供職的班次。[肋未班次補遺]
20 And as for the rest of the sons of Levi: of the sons of Amram, Shubael; of the sons of Shubael, Jehdeiah.
肋未的其餘後裔中,有阿默蘭的子孫叔巴耳;叔巴耳的子孫中,有耶赫狄雅。
21 Of Rehabiah, of the sons of Rehabiah, the head was Jishijah.
至於勒哈彼雅:勒哈彼雅子孫中,為首的是依史雅。
22 Of the Jizharites, Shelomoth; of the sons of Shelomoth, Jahath.
依茲哈爾的子孫中,有舍羅摩特;舍羅摩特子孫中,有雅哈特。
23 — And the sons [of Hebron]: Jerijah [the head], Amariah the second, Jahaziel the third, Jekameam the fourth.
赫貝龍的子孫中,為首的是耶黎雅,次為阿瑪黎雅,三為烏齊耳,四為耶卡默罕。
24 The sons of Uzziel, Micah; of the sons of Micah, Shamir;
烏齊耳的子孫中,有米加,米加的子孫中,有沙米爾。
25 the brother of Micah was Jishijah; of the sons of Jishijah, Zechariah.
米加的弟兄:依史雅;依史雅的子孫中,有則加黎雅。
26 The sons of Merari: Mahli and Mushi; the sons of Jaaziah, his son.
默辣黎的子孫中,有雅哈齊雅的兒子巴尼。
27 The sons of Merari by Jaaziah his son: Shoham, and Zaccur, and Ibri.
默辣黎的子孫中,有雅哈齊雅的兒子巴尼、芍罕、匝雇爾和依貝黎瑪。
28 Of Mahli: Eleazar, who had no sons.
瑪赫里的兒子:厄肋阿匝爾和克士;厄肋阿匝爾沒有兒子。
29 Of Kish, the sons of Kish: Jerahmeel.
至於克士:克士的兒子是耶辣默耳。
30 And the sons of Mushi: Mahli, and Eder, and Jerimoth. These were the sons of the Levites according to their fathers' houses.
慕史的兒子:瑪赫里、厄德爾和耶黎摩特。這些人按照他們的家族,都是肋末的後裔。
31 These likewise cast lots just as their brethren the sons of Aaron before David the king, and Zadok, and Ahimelech, and the chief fathers of the priests and Levites, — the chief fathers just as the youngest of their brethren.
他們在達味君王與匝多克、阿希默肋客,並司祭及肋末人的族長面前,像他們的弟兄亞郎的子孫,族長與年幼的兄弟,都一樣抽了籤。

< 1 Chronicles 24 >