< 1 Chronicles 24 >
1 And the divisions of the sons of Aaron: the sons of Aaron, Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar.
Harun nəslinin bölükləri bunlardır. Harunun oğulları: Nadav, Avihu, Eleazar və İtamar.
2 And Nadab and Abihu died before their father, and had no children; and Eleazar and Ithamar exercised the priesthood.
Ancaq Nadav və Avihu atalarından əvvəl öldü və oğulları da yox idi. Buna görə də Eleazar və İtamar kahin oldu.
3 And David distributed them, both Zadok of the sons of Eleazar, and Ahimelech of the sons of Ithamar, according to their office in their service.
Davud, Eleazar nəslindən Sadoq və İtamar nəslindən Aximelek onları xidmət işlərinə görə növbələrə ayırdı.
4 And there were more head-men found of the sons of Eleazar than of the sons of Ithamar, and [thus] were they divided: of the sons of Eleazar there were sixteen heads of fathers' houses, and eight of the sons of Ithamar according to their fathers' houses.
Eleazar nəsli arasında İtamar nəslindən daha çox nəsil başçısı tapıldı. Onlar belə ayrıldı: Eleazar nəslindən nəsil başçısı on altı nəfər, İtamar nəslindən nəsil başçısı səkkiz nəfər.
5 And they were divided by lot, one with another; for the princes of the sanctuary and the princes of God were of the sons of Eleazar and of the sons of Ithamar.
Beləcə onlar püşklə eyni qayda ilə ayrıldı, çünki həm Eleazar nəslindən, həm də İtamar nəslindən Müqəddəs yerdə və Allahın önündə durmaq üçün başçılar var idi.
6 And Shemaiah the son of Nethaneel the scribe, [one] of the Levites, inscribed them before the king, and the princes, and Zadok the priest, and Ahimelech the son of Abiathar, and the chief fathers of the priests and Levites: one father's house was drawn for Eleazar, and one drawn for Ithamar.
Padşahın, rəislərin, kahin Sadoqun, Evyatar oğlu Aximelekin, kahinlərin və Levililərin nəsil başçılarının önündə Levili mirzə Netanel oğlu Şemaya onları qeydə aldı. Bir nəsil Eleazar üçün, o biri İtamar üçün alındı.
7 And the first lot came forth for Jehoiarib, the second for Jedaiah,
Birinci püşk Yehoyarivə, ikincisi Yedayaya,
8 the third for Harim, the fourth for Seorim,
üçüncüsü Xarimə, dördüncüsü Seorimə,
9 the fifth for Malchijah, the sixth for Mijamin,
beşincisi Malkiyaya, altıncısı Miyaminə,
10 the seventh for Hakkoz, the eighth for Abijah,
yeddincisi Haqqosa, səkkizincisi Aviyaya,
11 the ninth for Jeshuah, the tenth for Shecaniah,
doqquzuncusu Yeşuaya, onuncusu Şekanyaya,
12 the eleventh for Eliashib, the twelfth for Jakim,
on birincisi Elyaşivə, on ikincisi Yaqimə,
13 the thirteenth for Huppah, the fourteenth for Jeshebeab,
on üçüncüsü Xuppaya, on dördüncüsü Yeşevaya,
14 the fifteenth for Bilgah, the sixteenth for Immer,
on beşincisi Bilqaya, on altıncısı İmmerə,
15 the seventeenth for Hezir, the eighteenth for Happizez,
on yeddincisi Xezirə, on səkkizincisi Happissesə,
16 the nineteenth for Pethahiah, the twentieth for Ezekiel,
on doqquzuncusu Petahyaya, iyirmincisi Yezekelə,
17 the twenty-first for Jachin, the twenty-second for Gamul,
iyirmi birincisi Yakinə, iyirmi ikincisi Qamula,
18 the twenty-third for Delaiah, the twenty-fourth for Maaziah.
iyirmi üçüncüsü Delayaya, iyirmi dördüncüsü Maazyaya çıxdı.
19 This is their ordering in their service to come into the house of Jehovah, according to their ordinance, through Aaron their father, as Jehovah the God of Israel had commanded him.
İsrailin Allahı Rəbbin əmr etdiyi kimi babaları Harunun vasitəsilə onlara verilən qaydalarına görə, Rəbbin məbədinə girmək üçün xidmət işinə görə növbələri belə idi.
20 And as for the rest of the sons of Levi: of the sons of Amram, Shubael; of the sons of Shubael, Jehdeiah.
Levililərin qalan bölmələri bunlardır: Amramın nəslindən Şuvael, Şuvaelin nəslindən Yexdeya.
21 Of Rehabiah, of the sons of Rehabiah, the head was Jishijah.
Rexavyanın nəslindən ilk oğlu İşşiya.
22 Of the Jizharites, Shelomoth; of the sons of Shelomoth, Jahath.
İsharın nəslindən Şelomot, Şelomotun nəslindən Yaxat.
23 — And the sons [of Hebron]: Jerijah [the head], Amariah the second, Jahaziel the third, Jekameam the fourth.
Xevronun oğulları: ilk oğlu Yeriya, ikincisi Amarya, üçüncüsü Yaxaziel, dördüncüsü Yeqameam.
24 The sons of Uzziel, Micah; of the sons of Micah, Shamir;
Uzzielin nəslindən Mikeya, Mikeyanın nəslindən Şamir.
25 the brother of Micah was Jishijah; of the sons of Jishijah, Zechariah.
Mikeyanın qardaşı İşşiya, İşşiyanın nəslindən Zəkəriyyə.
26 The sons of Merari: Mahli and Mushi; the sons of Jaaziah, his son.
Merarinin oğulları: Maxli, Muşi, onun nəslindən Yaaziya.
27 The sons of Merari by Jaaziah his son: Shoham, and Zaccur, and Ibri.
Merari nəslindən olan Yaaziyanın oğulları: Şoham, Zakkur və İvri.
28 Of Mahli: Eleazar, who had no sons.
Maxlinin nəslindən Eleazar. Onun oğlu yox idi.
29 Of Kish, the sons of Kish: Jerahmeel.
Qişin nəslindən Yeraxmeel.
30 And the sons of Mushi: Mahli, and Eder, and Jerimoth. These were the sons of the Levites according to their fathers' houses.
Muşinin oğulları: Maxli, Eder və Yerimot. Bunlar nəsillərinə görə Levililərin bölükləridir.
31 These likewise cast lots just as their brethren the sons of Aaron before David the king, and Zadok, and Ahimelech, and the chief fathers of the priests and Levites, — the chief fathers just as the youngest of their brethren.
Onlar da qohumları olan Harun nəsli kimi padşah Davudun, Sadoqun, Aximelekin, kahinlərin və Levililərin nəsil başçılarının önündə püşk atdılar. Böyük nəsil başçıları da, qohumları olan kiçik nəsil başçıları da eyni qayda ilə püşk atdılar.