< Zechariah 2 >
1 And I lifted up my eyes, and I saw, and behold, a man, and in his hand was a measuring line.
またわたしが目をあげて見ていると、見よ、ひとりの人が、測りなわを手に持っているので、
2 And I said, “Where are you going?” And he said to me, “To measure Jerusalem, so that I may see how great its width and how great its length may be.”
「あなたはどこへ行くのですか」と尋ねると、その人はわたしに言った、「エルサレムを測って、その広さと、長さを見ようとするのです」。
3 And behold, the angel, who had been speaking with me, departed, and another angel went out to meet him.
すると見よ、わたしと語る天の使が出て行くと、またひとりの天の使が出てきて、これに出会って、
4 And he said to him: Hurry, speak to this young man, saying: Jerusalem will be inhabited without walls, because of the multitude of men and beasts of burden in its midst.
言った、「走って行って、あの若い人に言いなさい、『エルサレムはその中に、人と家畜が多くなるので、城壁のない村里のように、人の住む所となるでしょう。
5 And I will be to it, says the Lord, a wall of fire all around. And in glory, I will be in its midst.
主は仰せられます、わたしはその周囲で火の城壁となり、その中で栄光となる』と」。
6 O, O flee from the land of the North, says the Lord, for I have scattered you into the four winds of heaven, says the Lord.
主は仰せられる、さあ、北の地から逃げて来なさい。わたしはあなたがたを、天の四方の風のように散らしたからである。
7 O Zion, flee, you who dwell with the daughter of Babylon.
さあ、バビロンの娘と共にいる者よ、シオンにのがれなさい。
8 For thus says the Lord of hosts: After the glory, he has sent me to the Gentiles, which have despoiled you. For he who touches you, touches the pupil of my eye.
あなたがたにさわる者は、彼の目の玉にさわるのであるから、あなたがたを捕えていった国々の民に、その栄光にしたがって、わたしをつかわされた万軍の主は、こう仰せられる、
9 For behold, I lift up my hand over them, and they will be a prey to those who had served them. And you will know that the Lord of hosts has sent me.
「見よ、わたしは彼らの上に手を振る。彼らは自分に仕えた者のとりことなる。その時あなたがたは万軍の主が、わたしをつかわされたことを知る。
10 Sing praise and rejoice, daughter of Zion. For behold, I approach, and I will dwell in your midst, says the Lord.
主は言われる、シオンの娘よ、喜び歌え。わたしが来て、あなたの中に住むからである。
11 And many nations will be joined to the Lord in that day, and they will be my people, and I will dwell in your midst. And you will know that the Lord of hosts has sent me to you.
その日には、多くの国民が主に連なって、わたしの民となる。わたしはあなたの中に住む。
12 And the Lord will possess his portion, Judah, in the sanctified land, and still he will single out Jerusalem.
あなたは万軍の主が、わたしをあなたにつかわされたことを知る。主は聖地で、ユダを自分の分として取り、エルサレムを再び選ばれるであろう」。
13 Let all flesh be silent before the face of the Lord: for he has arisen from his holy dwelling place.
すべて肉なる者よ、主の前に静まれ。主はその聖なるすみかから立ちあがられたからである。