< Psalms 99 >
1 A Psalm of David himself. The Lord has reigned: let the peoples be angry. He sits upon the cherubim: let the earth be moved.
L’Éternel règne: les peuples tremblent; Il est assis sur les chérubins: la terre chancelle.
2 The Lord is great in Zion, and he is high above all peoples.
L’Éternel est grand dans Sion, Il est élevé au-dessus de tous les peuples.
3 May they confess to your great name, for it is terrible and holy.
Qu’on célèbre ton nom grand et redoutable! Il est saint!
4 And the honor of the king loves judgment. You have prepared guidance. You have accomplished judgment and justice in Jacob.
Qu’on célèbre la force du roi qui aime la justice! Tu affermis la droiture, Tu exerces en Jacob la justice et l’équité.
5 Exalt the Lord our God, and adore the footstool of his feet, for it is holy.
Exaltez l’Éternel, notre Dieu, Et prosternez-vous devant son marchepied! Il est saint!
6 Moses and Aaron are among his priests, and Samuel is among those who call upon his name. They called upon the Lord, and he heeded them.
Moïse et Aaron parmi ses sacrificateurs, Et Samuel parmi ceux qui invoquaient son nom, Invoquèrent l’Éternel, et il les exauça.
7 He spoke to them in the pillar of the cloud. They kept his testimonies and the precept that he gave them.
Il leur parla dans la colonne de nuée; Ils observèrent ses commandements Et la loi qu’il leur donna.
8 You heeded them, O Lord our God. You were a forgiving God to them, though taking vengeance on all their inventions.
Éternel, notre Dieu, tu les exauças, Tu fus pour eux un Dieu qui pardonne, Mais tu les as punis de leurs fautes.
9 Exalt the Lord our God, and adore on his holy mountain. For the Lord our God is holy.
Exaltez l’Éternel, notre Dieu, Et prosternez-vous sur sa montagne sainte! Car il est saint, l’Éternel, notre Dieu!