< Psalms 98 >

1 A Psalm of David himself. Sing to the Lord a new song, for he has performed wonders. His right hand has accomplished salvation for him, with his holy arm.
Psalm. Śpiewajcie PANU nową pieśń, bo cudownych rzeczy dokonał, jego prawica i święte ramię przyniosły mu zwycięstwo.
2 The Lord has made known his salvation. He has revealed his justice in the sight of the nations.
PAN objawił swoje zbawienie, okazał swoją sprawiedliwość na oczach pogan.
3 He has remembered his mercy and his truth toward the house of Israel. All the ends of the earth have seen the salvation of our God.
Pamiętał o swoim miłosierdziu i swojej prawdzie wobec domu Izraela; wszystkie krańce ziemi ujrzały zbawienie naszego Boga.
4 Sing joyfully to God, all the earth. Sing and exult, and sing psalms.
[Radośnie] wykrzykuj PANU, cała ziemio; wykrzykujcie, weselcie się i śpiewajcie.
5 Sing psalms to the Lord with stringed instruments, with strings and the voice of a psalmist,
Grajcie PANU na harfie, na harfie, przy słowach pieśni.
6 with subtle wind instruments and the voice of woodwinds. Make a joyful noise before the Lord our king.
Przy trąbach i dźwięku kornetów wykrzykujcie [radośnie] przed PANEM, Królem.
7 Let the sea be moved and all its fullness, the whole world and all who dwell in it.
Niech zaszumi morze i to, co w nim jest, świat i jego mieszkańcy.
8 The rivers will clap their hands, the mountains will exult together,
Niech rzeki klaszczą w dłonie, niech góry radują się wspólnie;
9 before the presence of the Lord. For he comes to judge the earth. He will judge the whole world with justice, and the peoples with fairness.
Przed PANEM, bo przychodzi, by sądzić ziemię. Będzie sądził świat sprawiedliwie i narody według słuszności.

< Psalms 98 >