< Psalms 98 >

1 A Psalm of David himself. Sing to the Lord a new song, for he has performed wonders. His right hand has accomplished salvation for him, with his holy arm.
Yuk soko on sasu nu sin LEUM GOD, Tu El oru ma wolana! Ke ku lal a ke mutal lal El eis kutangla.
2 The Lord has made known his salvation. He has revealed his justice in the sight of the nations.
LEUM GOD El fahkak kutangla lal, El fahkak ku in molela lal nu sin mutanfahl uh.
3 He has remembered his mercy and his truth toward the house of Israel. All the ends of the earth have seen the salvation of our God.
El esam wulela lal nu sin mwet Israel Ke inse pwaye ac lungse kawil lal nu selos. Mwet in acn nukewa elos liye kutangla lun God lasr.
4 Sing joyfully to God, all the earth. Sing and exult, and sing psalms.
On ke engan nu sin LEUM GOD, faclu nufon; Kaksakunul ke pusren on, ac sasa ke engan.
5 Sing psalms to the Lord with stringed instruments, with strings and the voice of a psalmist,
On ac kaksakin LEUM GOD. Fahkak pusren on ke harp u.
6 with subtle wind instruments and the voice of woodwinds. Make a joyful noise before the Lord our king.
Uk mwe ukuk, A sasa ke engan nu sin LEUM GOD, su tokosra lasr.
7 Let the sea be moved and all its fullness, the whole world and all who dwell in it.
Lela meoa in ngirngir, a ma nukewa loac, Faclu in on, a elos su muta fac!
8 The rivers will clap their hands, the mountains will exult together,
Lela infacl u in paspas, A eol u in tukeni on ke engan ye mutun LEUM GOD,
9 before the presence of the Lord. For he comes to judge the earth. He will judge the whole world with justice, and the peoples with fairness.
Mweyen El tuku in leumi faclu. El ac fah leum fin mwet faclu Ke suwoswos ac wo.

< Psalms 98 >