< Psalms 98 >

1 A Psalm of David himself. Sing to the Lord a new song, for he has performed wonders. His right hand has accomplished salvation for him, with his holy arm.
歌 新しき歌を主にむかってうたえ。主はくすしきみわざをなされたからである。その右の手と聖なる腕とは、おのれのために勝利を得られた。
2 The Lord has made known his salvation. He has revealed his justice in the sight of the nations.
主はその勝利を知らせ、その義をもろもろの国民の前にあらわされた。
3 He has remembered his mercy and his truth toward the house of Israel. All the ends of the earth have seen the salvation of our God.
主はそのいつくしみと、まこととをイスラエルの家にむかって覚えられた。地のもろもろのはては、われらの神の勝利を見た。
4 Sing joyfully to God, all the earth. Sing and exult, and sing psalms.
全地よ、主にむかって喜ばしき声をあげよ。声を放って喜び歌え、ほめうたえ。
5 Sing psalms to the Lord with stringed instruments, with strings and the voice of a psalmist,
琴をもって主をほめうたえ。琴と歌の声をもってほめうたえ。
6 with subtle wind instruments and the voice of woodwinds. Make a joyful noise before the Lord our king.
ラッパと角笛の音をもって王なる主の前に喜ばしき声をあげよ。
7 Let the sea be moved and all its fullness, the whole world and all who dwell in it.
海とその中に満ちるもの、世界とそのうちに住む者とは鳴りどよめけ。
8 The rivers will clap their hands, the mountains will exult together,
大水はその手を打ち、もろもろの山は共に主のみ前に喜び歌え。
9 before the presence of the Lord. For he comes to judge the earth. He will judge the whole world with justice, and the peoples with fairness.
主は地をさばくために来られるからである。主は義をもって世界をさばき、公平をもってもろもろの民をさばかれる。

< Psalms 98 >