< Psalms 98 >
1 A Psalm of David himself. Sing to the Lord a new song, for he has performed wonders. His right hand has accomplished salvation for him, with his holy arm.
Ein Psalm. Singet Jehova ein neues Lied! Denn er hat Wunder getan; Rettung hat ihm verschafft seine Rechte und sein heiliger Arm.
2 The Lord has made known his salvation. He has revealed his justice in the sight of the nations.
Jehova hat kundgetan seine Rettung, vor den Augen der Nationen geoffenbart seine Gerechtigkeit.
3 He has remembered his mercy and his truth toward the house of Israel. All the ends of the earth have seen the salvation of our God.
Er hat seiner Güte und seiner Treue gedacht dem Hause Israel; alle Enden der Erde haben die Rettung unseres Gottes gesehen.
4 Sing joyfully to God, all the earth. Sing and exult, and sing psalms.
Jauchzet Jehova, ganze Erde! Brechet in Jubel aus und singet Psalmen!
5 Sing psalms to the Lord with stringed instruments, with strings and the voice of a psalmist,
Singet Psalmen Jehova mit der Laute mit der Laute und der Stimme des Gesanges!
6 with subtle wind instruments and the voice of woodwinds. Make a joyful noise before the Lord our king.
Mit Trompeten und dem Schall der Posaune jauchzet vor dem König Jehova!
7 Let the sea be moved and all its fullness, the whole world and all who dwell in it.
Es brause das Meer und seine Fülle, der Erdkreis und die darauf wohnen!
8 The rivers will clap their hands, the mountains will exult together,
Mögen die Ströme in die Hände klatschen, mögen jubeln die Berge allzumal-
9 before the presence of the Lord. For he comes to judge the earth. He will judge the whole world with justice, and the peoples with fairness.
vor Jehova! Denn er kommt, die Erde zu richten: Er wird den Erdkreis richten in Gerechtigkeit und die Völker in Geradheit.