< Psalms 97 >
1 This is to David, when his land was restored to him. The Lord has reigned, let the earth exult. Let the many islands rejoice.
Ko Ihowa te Kingi, kia hari te whenua, kia koa nga tini moutere.
2 Clouds and mist are all around him. Justice and judgment are corrections from his throne.
Ko te kapua me te pouri kei ona taha katoa: ko te tika, ko te whakawa, te turanga o tona torona.
3 A fire will precede him, and it will enflame his enemies all around.
He kapura e haere ana i mua i a ia, a pau ake ona hoariri a taka noa.
4 His lightnings have enlightened the whole world. The earth saw, and it was shaken.
Marama tonu te ao i ana uira: i kite te whenua, a wiri ana.
5 The mountains flowed like wax before the face of the Lord, before the face of the Lord of all the earth.
Rewa noa nga maunga, ano he ware pi, i te aroaro o Ihowa, i te aroaro o te Ariki o te whenua katoa.
6 The heavens announced his justice, and all peoples saw his glory.
E whakapuakina ana e nga rangi tona tika: a e kitea ana e nga iwi katoa tona kororia.
7 May all those who adore graven images be confounded, along with those who glory in their false images. All you his Angels: Adore him.
Kia whakama katoa te hunga e mahi ana ki nga whakapakoko, e whakamanamana ana ki nga atua horihori: koropiko ki a ia, e nga atua katoa.
8 Zion heard, and was glad. And the daughters of Judah exulted because of your judgments, O Lord.
I rongo a Hiona, a koa ana: whakamanamana ana nga tamahine o Hura, e Ihowa, ki au whakaritenga.
9 For you are the Most High Lord over all the earth. You are greatly exalted above all gods.
Ko koe hoki, e Ihowa, kei runga noa ake i te whenua katoa: kua whakanuia koe ki runga noa ake i nga atua katoa.
10 You who love the Lord: hate evil. The Lord watches over the souls of his holy ones. He will free them from the hand of the sinner.
E te hunga e aroha ana ki a Ihowa, e kino ki te he: e tiakina ana e ia nga wairua o tana hunga tapu; e whakaorangia ana ratou e ia i nga ringa o te hunga kino.
11 The light has risen for the just, and joy for the upright of heart.
Kua oti te marama te whakato mo te hunga tika: me te koa mo te hunga ngakau tapatahi.
12 Rejoice in the Lord, you just ones, and confess to the memory of his sanctuary.
Kia hari ki a Ihowa, e te hunga tika: whakamoemiti ki tona ingoa tapu.