< Psalms 97 >
1 This is to David, when his land was restored to him. The Lord has reigned, let the earth exult. Let the many islands rejoice.
Kasakkung: panuekhoeh BAWIPA ni a uk, talai lunghawi seh. Tuilumnaw hai lunghawi awh naseh.
2 Clouds and mist are all around him. Justice and judgment are corrections from his throne.
Tâmai hoi hmonae ni a ramuk teh, lannae hoi kângingnae teh a bawitungkhung a kamtuenae doeh.
3 A fire will precede him, and it will enflame his enemies all around.
A hmalah hmai a cei teh, ka kalup e tarannaw teh a kak awh.
4 His lightnings have enlightened the whole world. The earth saw, and it was shaken.
Sumpapalik ni talai a ang sak teh, talai ni a hmu toteh a pâyaw.
5 The mountains flowed like wax before the face of the Lord, before the face of the Lord of all the earth.
Monnaw pueng teh BAWIPA hmalah, talai van pueng teh Bawipa hmalah khoilai patetlah koung a kamyawt.
6 The heavens announced his justice, and all peoples saw his glory.
Kalvan ni a lannae hah a pâpho teh, tami pueng ni a bawilennae hah a hmu awh.
7 May all those who adore graven images be confounded, along with those who glory in their false images. All you his Angels: Adore him.
Meikaphawk thaw ka tawk e pueng, ayawmyin dawk kakâoupnaw pueng teh, kaya laihoi awm awh naseh, cathutnaw pueng ama teh bawk awh haw.
8 Zion heard, and was glad. And the daughters of Judah exulted because of your judgments, O Lord.
Bangkongtetpawiteh, Oe BAWIPA nange lawkcengnae dawkvah, Zion a lunghawi teh Judah canunaw hai a konawm awh.
9 For you are the Most High Lord over all the earth. You are greatly exalted above all gods.
Oe BAWIPA, nang teh talai van pueng hlak a lathueng poung lah na o. Cathut pueng lathueng vah tawm lah na o.
10 You who love the Lord: hate evil. The Lord watches over the souls of his holy ones. He will free them from the hand of the sinner.
Nangmouh Cathut lungpataw naw, kathoute hah panuet awh nateh, ama ni a tamikathoungnaw e hringnae hah a khetyawt teh, tamikathoutnaw e kut dawk hoi a rungngang.
11 The light has risen for the just, and joy for the upright of heart.
Tamikalannaw koe a ang teh lungthin kalannaw koe konawmnae teh ouk a pha.
12 Rejoice in the Lord, you just ones, and confess to the memory of his sanctuary.
Nangmouh tami kalannaw, BAWIPA koe konawm awh haw. A min kathoung hah pholen awh.