< Psalms 95 >
1 The Praise of a Canticle, of David himself. Come, let us exult in the Lord. Let us shout joyfully to God, our Savior.
請大家前來向上主歡呼,齊向救助我們的磐石歌舞。
2 Let us anticipate his presence with confession, and let us sing joyfully to him with psalms.
一齊到祂面前感恩讚頌,向祂歌唱聖詩,歡呼吟詠。
3 For the Lord is a great God and a great King over all gods.
因為上主是尊高的天主,是超越諸神的偉大聖主;
4 For in his hand are all the limits of the earth, and the heights of the mountains are his.
大地深淵都在祂的手中,高山崚嶺都是祂的化工。
5 For the sea is his, and he made it, and his hands formed the dry land.
海洋屬於祂,因為是祂所創造;陸地屬於祂,因為是祂所形成。
6 Come, let us adore and fall prostrate, and let us weep before the Lord who made us.
請大家前來叩首致敬,向造我們的上主跪拜。
7 For he is the Lord our God, and we are the people of his pasture and the sheep of his hand.
因為祂是我們的真神,我們是祂牧養的人民,是祂親手引導的羊群。您們今天該聽從祂的聲音:
8 If today you hear his voice, harden not your hearts:
不要再像在默黎巴那樣心頑,也不要像在曠野中瑪撒那天!
9 as in the provocation, according to the day of temptation in the wilderness, where your fathers tempted me; they tested me, though they had seen my works.
您們的祖先雖然見過我的工作,在那裏他們還是試探我,考驗我。
10 For forty years, I was offended by that generation, and I said: These have always strayed in heart.
四十年之久,我厭惡了那一世代,曾說:這百姓心中迷惑,不肯承認我的真道,
11 And these have not known my ways. So I swore in my wrath: They shall not enter into my rest.
因此我懷著憤怒而起說:他們決不得進入我的的安所。