< Psalms 94 >

1 A Psalm of David himself. The Fourth Sabbath. The Lord is the God of retribution. The God of retribution acts in order to deliver.
Ó Deus das vinganças, SENHOR Deus das vinganças, mostra-te com teu brilho!
2 Lift yourself up, for you judge the earth. Repay the arrogant with retribution.
Exalta-te, ó Juiz da terra! Retribui com punição aos arrogantes.
3 How long will sinners, O Lord, how long will sinners glory?
Até quando os perversos, SENHOR, até quando os perversos se alegrarão?
4 How long will they utter and speak iniquity? How long will all who work injustice speak out?
Eles falam [demais], e dizem palavras soberbas; todos os que praticam a maldade se orgulham.
5 They have humiliated your people, O Lord, and they have harassed your inheritance.
Eles despedaçam ao teu povo, SENHOR, e humilham a tua herança.
6 They have executed the widow and the new arrival, and they have slaughtered the orphan.
Eles matam a viúva e o estrangeiro, e tiram a vida dos órfãos.
7 And they have said, “The Lord will not see, nor will the God of Jacob understand.”
E dizem: O SENHOR não vê [isso], e o Deus de Jacó não está prestando atenção.
8 Understand, you senseless ones among the people. And be wise at last, you foolish ones.
Entendei, ó tolos dentre o povo; e vós [que sois] loucos, quando sereis sábios?
9 He who formed the ear, will he not hear? And he who forged the eye, does he not look closely?
Por acaso aquele que criou os ouvidos não ouviria? Aquele que formou os olhos não veria?
10 He who chastises nations, he who teaches man knowledge, will he not rebuke?
Aquele que disciplina as nações não castigaria? É ele o que ensina o conhecimento ao homem.
11 The Lord knows the thoughts of men: that these are in vain.
O SENHOR conhece os pensamentos do homem, que são inúteis.
12 Blessed is the man whom you will instruct, O Lord. And you will teach him from your law.
Bem-aventurado é o homem a quem tu disciplinas, SENHOR, e em tua Lei o ensinas;
13 So may you soothe him from the evil days, until a pit may be dug for sinners.
Para tu lhe dares descanso dos dias de aflição, até que seja cavada a cova para o perverso.
14 For the Lord will not drive away his people, and he will not abandon his inheritance,
Pois o SENHOR não abandonará o seu povo, nem desamparará a sua herança.
15 even until the time when justice is being converted into judgment, and when those who are close to justice are all those who are upright of heart.
Porque o juízo restaurará a justiça, e todos os corretos de coração o seguirão.
16 Who will rise up with me against the malignant? Or who will stand with me against the workers of iniquity?
Quem se levantará em meu favor contra os malfeitores? Quem se porá em meu favor contra os praticantes de perversidade?
17 Except that the Lord assisted me, my soul almost would have dwelt in Hell. (questioned)
Se o SENHOR não tivesse sido meu socorro, minha alma logo teria vindo a morar no silêncio [da morte].
18 If ever I said, “My foot is slipping,” then your mercy, O Lord, assisted me.
Quando eu dizia: Meu pé está escorregando; Tua bondade, ó SENHOR, me sustentava.
19 According to the multitude of my sorrows in my heart, your consolations have given joy to my soul.
Quando minhas preocupações se multiplicavam dentro de mim, teus consolos confortaram a minha alma.
20 Does the seat of iniquity adhere to you, you who contrive hardship within a commandment?
Por acaso teria comunhão contigo o trono da maldade, que faz leis opressivas?
21 They will hunt down the soul of the just, and they will condemn innocent blood.
Muitos se juntam contra a alma do justo, e condenam o sangue inocente.
22 And the Lord has been made into a refuge for me, and my God into the assistance of my hope.
Mas o SENHOR é meu alto retiro, e meu Deus a rocha de meu refúgio.
23 And he will repay them their iniquity, and he will destroy them in their malice. The Lord our God will utterly destroy them.
E ele fará voltar sobre eles suas próprias perversidades, e por suas maldades ele os destruirá; o SENHOR nosso Deus os destruirá.

< Psalms 94 >