< Psalms 93 >

1 The Praise of a Canticle, of David himself. In the time before the Sabbath, when the earth was founded. The Lord has reigned. He has been clothed with beauty. The Lord has been clothed with strength, and he has girded himself. Yet he has also confirmed the world, which will not be moved.
上主為王,以尊威作衣冠;上主身著德能,腰束大權。上主奠定了大地塵寰,大地塵寰不再搖撼;
2 My throne is prepared from of old. You are from everlasting.
您的寶座由太初即已建立,您的存在,從恆古即已開始。
3 The floods have lifted up, O Lord, the floods have lifted up their voice. The floods have lifted up their waves,
上主,江河已經揚波,江河已經澎湃怒號,江河已經似雷狂嘯。
4 before the noise of many waters. Wondrous are the surges of the sea; wondrous is the Lord on high.
高天的上主具有大能,壓倒滔滔洪水巨聲,沖散汪洋大海波峰。
5 Your testimonies have been made exceedingly trustworthy. Sanctity befits your house, O Lord, with length of days.
上主,您的約言萬分忠實可信,您的殿宇永遠應享神聖。

< Psalms 93 >