< Psalms 92 >
1 A Canticle Psalm. On the day of the Sabbath. It is good to confess to the Lord and to sing psalms to your name, O Most High:
Псалом. Пісня на день суботній. То добре, щоб дякувати Господе́ві й виспі́вувати Йме́ння Твоє, о Всевишній,
2 to announce your mercy in the morning, and your truth throughout the night,
вранці розповіда́ти про милість Твою, а ночами — про правду Твою —
3 upon the ten strings, upon the psaltery, with a canticle, upon stringed instruments.
на десятистру́нній й на а́рфі, на лю́тні та гу́слах,
4 For you, O Lord, have delighted me with your doings, and I will exult in the works of your hands.
бо потішив мене Ти, о Господи, вчинком Своїм, — про діла́ Твоїх рук я співаю!
5 How great are your works, O Lord! Your thoughts have been made exceedingly deep.
Які то вели́чні діла Твої, Господи, дуже глибокі думки́ Твої,
6 A foolish man will not know these things, and a senseless one will not understand:
— нерозумна люди́на не знає, а недо́умок не зрозуміє того́!
7 when sinners will have risen up like grass, and when all those who work iniquity will have appeared, that they shall pass away, age after age.
Коли несправедливі ростуть, як трава, і цвітуть всі злочи́нці, то на те, щоб навіки були вони знищені, —
8 But you, O Lord, are the Most High for all eternity.
а Ти, Господи, на висоті повік-віку!
9 For behold your enemies, O Lord, for behold your enemies will perish, and all those who work iniquity will be dispersed.
Бо ось вороги Твої, Господи, бо ось вороги Твої згинуть, розпоро́шаться всі беззако́нники!
10 And my horn will be exalted like that of the single-horned beast, and my old age will be exalted in fruitful mercy.
І Ти ро́га мого підні́с немов в одноро́жця, мене намастив Ти оливою свіжою.
11 And my eye has looked down upon my enemies, and my ear will hear of the malignant rising up against me.
І дивилося око моє на зане́пад моїх ворогів, тих злочинців, що на мене встають, — почують про це мої уші!
12 The just one will flourish like the palm tree. He will be multiplied like the cedar of Lebanon.
Зацвіте́ справедливий, як па́льма, і ви́женеться, немов кедр на Лива́ні, —
13 Those planted in the house of the Lord will flourish in the courts of the house of our God.
посаджені в домі Господнім цвітуть на подві́р'ях нашого Бога,
14 They will still be multiplied in a fruitful old age, and they will endure well,
іще в сивині́ вони будуть цвісти́, будуть ситі та свіжі,
15 so that they may announce that the Lord our God is righteous and that there is no iniquity in him.
щоб розповідати, що щирий Господь, моя скеля, і в Ньому неправди нема!