< Psalms 92 >
1 A Canticle Psalm. On the day of the Sabbath. It is good to confess to the Lord and to sing psalms to your name, O Most High:
Ein Psalmlied auf den Sabbattag. Das ist ein köstlich Ding, dem HERRN danken, und lobsingen deinem Namen, du Höchster,
2 to announce your mercy in the morning, and your truth throughout the night,
des Morgens deine Gnade und des Nachts deine Wahrheit verkündigen
3 upon the ten strings, upon the psaltery, with a canticle, upon stringed instruments.
auf den zehn Saiten und Psalter, mit Spielen auf der Harfe.
4 For you, O Lord, have delighted me with your doings, and I will exult in the works of your hands.
Denn, HERR, du lässest mich fröhlich singen von deinen Werken, und ich rühme die Geschäfte deiner Hände.
5 How great are your works, O Lord! Your thoughts have been made exceedingly deep.
HERR, wie sind deine Werke so groß! Deine Gedanken sind so sehr tief.
6 A foolish man will not know these things, and a senseless one will not understand:
Ein Törichter glaubt das nicht, und ein Narr achtet solches nicht.
7 when sinners will have risen up like grass, and when all those who work iniquity will have appeared, that they shall pass away, age after age.
Die Gottlosen grünen wie das Gras, und die Übeltäter blühen alle, bis sie vertilgt werden immer und ewiglich.
8 But you, O Lord, are the Most High for all eternity.
Aber du, HERR, bist der Höchste und bleibst ewiglich.
9 For behold your enemies, O Lord, for behold your enemies will perish, and all those who work iniquity will be dispersed.
Denn siehe, deine Feinde, HERR, deine Feinde werden umkommen; und alle Übeltäter müssen zerstreut werden.
10 And my horn will be exalted like that of the single-horned beast, and my old age will be exalted in fruitful mercy.
Aber mein Horn wird erhöht werden wie eines Einhorns, und ich werde gesalbt mit frischem Öl.
11 And my eye has looked down upon my enemies, and my ear will hear of the malignant rising up against me.
Und mein Auge wird seine Lust sehen an meinen Feinden; und mein Ohr wird seine Lust hören an den Boshaften, die sich wider mich setzen.
12 The just one will flourish like the palm tree. He will be multiplied like the cedar of Lebanon.
Der Gerechte wird grünen wie ein Palmbaum; er wird wachsen wie eine Zeder auf dem Libanon.
13 Those planted in the house of the Lord will flourish in the courts of the house of our God.
Die gepflanzt sind in dem Hause des HERRN, werden in den Vorhöfen unsers Gottes grünen.
14 They will still be multiplied in a fruitful old age, and they will endure well,
Und wenn sie gleich alt werden, werden sie dennoch blühen, fruchtbar und frisch sein,
15 so that they may announce that the Lord our God is righteous and that there is no iniquity in him.
daß sie verkündigen, daß der HERR so fromm ist, mein Hort, und ist kein Unrecht an ihm.