< Psalms 92 >

1 A Canticle Psalm. On the day of the Sabbath. It is good to confess to the Lord and to sing psalms to your name, O Most High:
Psaume. — Cantique pour le jour du Sabbat. Il est bon de célébrer l'Éternel, Et de psalmodier à la gloire de ton nom, ô Très-Haut,
2 to announce your mercy in the morning, and your truth throughout the night,
D'annoncer dès le matin ta bonté. Et pendant la nuit, ta fidélité,
3 upon the ten strings, upon the psaltery, with a canticle, upon stringed instruments.
Au son de la lyre, aux accords du luth Et de la harpe!
4 For you, O Lord, have delighted me with your doings, and I will exult in the works of your hands.
Éternel, tu m'as rempli de joie Par la grandeur de tes oeuvres; Je célèbre avec allégresse les ouvrages de tes mains.
5 How great are your works, O Lord! Your thoughts have been made exceedingly deep.
Que tes oeuvres sont grandes, ô Éternel! Tes pensées sont merveilleusement profondes!
6 A foolish man will not know these things, and a senseless one will not understand:
L'homme dépourvu de sens ne peut les connaître; L'insensé ne saurait les comprendre.
7 when sinners will have risen up like grass, and when all those who work iniquity will have appeared, that they shall pass away, age after age.
Si les méchants croissent comme l'herbe, Et si tous les ouvriers d'iniquité fleurissent, C'est pour être détruits à jamais.
8 But you, O Lord, are the Most High for all eternity.
Mais toi, ô Éternel, tu es éternellement le Très-Haut.
9 For behold your enemies, O Lord, for behold your enemies will perish, and all those who work iniquity will be dispersed.
Tes ennemis, ô Éternel, Tes ennemis périront! Tous les ouvriers d'iniquité seront dispersés.
10 And my horn will be exalted like that of the single-horned beast, and my old age will be exalted in fruitful mercy.
Mais tu me donnes la force du buffle; Je suis oint d'une huile fraîche.
11 And my eye has looked down upon my enemies, and my ear will hear of the malignant rising up against me.
Mon oeil pourra contempler ceux qui m'épient; Mes oreilles entendront sans crainte Les méchants qui s'élèvent contre moi.
12 The just one will flourish like the palm tree. He will be multiplied like the cedar of Lebanon.
Les justes croîtront comme le palmier; Ils s'élèveront comme le cèdre du Liban.
13 Those planted in the house of the Lord will flourish in the courts of the house of our God.
Plantés dans la maison de l'Éternel, Dans les parvis de notre Dieu, ils se couvriront de fleurs.
14 They will still be multiplied in a fruitful old age, and they will endure well,
Ils porteront encore des fruits dans la blanche vieillesse; Ils seront vigoureux et verdoyants,
15 so that they may announce that the Lord our God is righteous and that there is no iniquity in him.
Pour annoncer que l'Éternel juge avec équité. C'est lui qui est mon rocher, et il n'y a point en lui d'injustice.

< Psalms 92 >