< Psalms 88 >
1 A Canticle Psalm to the sons of Korah. Unto the end. For Mahalath, to answer the understanding of Heman the Ezrahite. O Lord, God of my salvation: I have cried out, day and night, in your presence.
Yahweh God, you who rescues me, all during each day I call out [to you] to help me, and I cry out to you during each night also.
2 Let my prayer enter in your sight. Incline your ear to my petition.
Listen [IDM] to my prayer [DOU], while I cry out to you [for help]!
3 For my soul has been filled with evils, and my life has drawn near to Hell. (Sheol )
I have experienced many troubles/difficulties, and I am about to die [MTY] and go where dead people are. (Sheol )
4 I am considered to be among those who will descend into the pit. I have become like a man without assistance,
Because I have no more strength, [other people also] consider that I will soon die.
5 idle among the dead. I am like the wounded sleeping in sepulchers, whom you no longer remember, and who have been repelled by your hand.
I am like a corpse that has been abandoned; I am like dead people who lie in their graves, people who have been completely forgotten, because you do not take care of them any more.
6 They have lain me in the lower pit: in dark places and in the shadow of death.
[It is as though] you have thrown me into a deep, dark pit, into a place where they throw corpses.
7 Your fury has been confirmed over me. And you have brought all your waves upon me.
[It seems like] you are very angry with me, and [it is as though] you have crushed me like [ocean] waves [crash down on people] [MET].
8 You have sent my acquaintances far from me. They have set me as an abomination to themselves. I was handed over, yet I did not depart.
You have caused my friends to (avoid/stay away from) me; I have become repulsive to them. [It is as though] I am in a prison and cannot escape.
9 My eyes languished before destitution. All day long, I cried out to you, O Lord. I stretched out my hands to you.
My eyes cannot see well because I cry very much. Yahweh, every day I call out to you [to help me]; I lift up my hands to you [while I pray].
10 Will you perform wonders for the dead? Or will physicians raise to life, and so confess to you?
You certainly do not [RHQ] perform miracles for dead people! Their spirits do not [RHQ] arise to praise you!
11 Could anyone declare your mercy in the sepulcher, or your truth from within perdition?
Corpses in the grave certainly do not tell about your faithfully loving us [RHQ], and in the place where people are finally destroyed, no one tells about what you faithfully [do for us] [RHQ].
12 Will your wonders be known in the darkness, or your justice in the land of oblivion?
No one in the deep dark pit ever sees the miracles that you perform [RHQ], and no one in the place where people have been completely forgotten tells about your being good to us.
13 And I have cried out to you, O Lord, and in early morning, my prayer will come before you.
But [as for me], Yahweh, I cry out to you [to help me]; each morning I pray to you.
14 Lord, why do you reject my prayer? Why do you turn your face away from me?
Yahweh, why do you reject me [RHQ]? Why do you turn away from me [RHQ]?
15 I am poor, and I have been amid hardships from my youth. And, though I have been exalted, I am humbled and disturbed.
All the time since I was young, I have suffered and have often almost died; I am (in despair/very discouraged) because of enduring the terrible things that you have done to me.
16 Your wrath has crossed into me, and your terrors have disturbed me.
[I feel that] you have crushed me because of your being angry with me; the terrible things that you are doing to me are almost destroying me.
17 They have surrounded me like water, all day long. They have surrounded me, all at once.
[I feel as though] they surround me like a flood [SIM]; they are (closing in on/crushing) me from all sides.
18 Friend and neighbor, and my acquaintances, you have sent far away from me, away from misery.
You have caused [even] my friends and others whom I love to avoid me, and [it is as though] the only friend that I have is darkness.